membership特典受け取り予約サイト &team
の検索結果 (43件 21〜 40 件を表示)
ラグビーで使われる英語で
…One For All,All For Oneということばがあります。読んで字のごとく、一人はみんなのために、みんなは一人のためにという意味ですが、この言葉を他の英語で言い換えるとすればどんな言...…
steamが起動しません
…最近、ロスト プラネットを購入したので steamをインストールしたのですが 『Runtime Error! Program: C:\program Files\steam\steam.exe This application has requested the Runtime to terminate it in an unusual way. Pleas...…
スマートKの営業車(貨物車)登録は可能ですか
…いわゆる『黒ナンバー』ですが、これで車検登録はできますか? 《参考情報サイト》 https://www.carsensor.net/catalog/smart/k/…
日本代表のサブネーム?
…初歩的な質問ですみません。 よく、各国代表にはニックネームと言うかサブネームみたいなものがありますよね。「赤い悪魔」、「北の巨人」、「不沈戦艦」(でしたっけ?)などなど。 ...…
「○○に申し込みました。」とは?
…「○○に申し込みました。」 という言い方について最適な単語を教えて下さい。 1、○○旅行に申し込みました。 2、留学の申し込みをしました。 3、秋の講座に申し込みました...…
ウイルスバスターのスキャン時のエラー
…お願いします。 ウイルスバスター2008を使っています。 スキャンの時なのですが、検索開始から70%から80%位のところで ランタイムエラーとかアプリケーションエラーとい...…
東京からアクセスしやすい峠走に適した場所
…海外在住者です。来月日本に2週間ほどの一時帰国を予定しておりますが、帰ってすぐにフルのレースがあるので、日本滞在中にトータルで15キロほどの峠を走りたいと思っています。東...…
マッチングアプリで…
…マッチングアプリ内で、メールのやりとりはちゃんと返信してくれるとはいえ、短文や一言の女性は脈なしと判断して切る方が良いでしょうか? 女性ポイント目当ての返信でしょうか? ...…
マイクロソフトからのメールについて
…2月末か3月初頃から、週に何度か下記メールが届くようになりました。 最初は英語のメールなので迷惑メールかと思って削除してましたが、何度もくるし、タイトルを 見るとマイクロソフト...…
英語の意味を教えて下さい
…アメリカ人の友達のメールの終わりに"I wish you well"と書かれていましたが、よく意味がわかりません。 "I hope you are well" とはよく書かれているのですが。辞書で調べると、「幸運を祈る」とか...…
自分の都合のいいように記憶改ざんする同僚がいます。
…例えば、ちょっと大変な仕事があって毎月自分がやっていると喚いていました。誰がやったかわざわざ記録を取るほどの仕事ではありませんが、実際は先月は私がやっているので交互にやっ...…
大学野球の仕組みを教えて下さい
…大学野球ってどのような仕組みになっているのでしょうか? 高校だったら、春の選抜、夏の甲子園がありますよね?; 大学もそのような感じのものがあるのでしょうか…? 彼氏が大学で野...…
Runtime Error!!ゲームが起動できない
…はじめまして。 無料FPSのAVAがプレイできなくなりました。 ゲームスタートを押すと以下のエラーが出てきます。 Microsoft Visual C++ Runtime Library Runtime Error! Program:C\GameOn\Common files\Temp\PmangDownlo...…
【至急!】pull throughの意味は?
…御世話になります。 下記、文中におけるpull throughの意味がわからず困っています。 どなたかお助けください! 【英文】 Whatever we both feel will pull through these products at the retail level. 注:"w...…
高校生 ロードバイク 35万
…高校になったら入学祝として両親から20万、祖母などから15万、親戚から8万ほどもらえることになりました。親戚からの8万はアクセサリーに使おうと思っています。残りの35万でロードバイ...…
a talentなのかtalentsなのか
…Both of them have a talent for music. という文があるのですが、なぜ主語がtheyなのにa talentとなるのでしょうか。 talentsにはならないのでしょうか。 よろしくお願いします。…
know that ...(knowの命令形)はどう訳すんですか?
… 以下はWorld of WarcraftというRPGに出てくる一節です。 主人公のKenjiはある人に、○○と△△と□□というモンスターを倒してこい、そうすることでお前の実力を示してみろ、と言われます...…
検索で見つからないときは質問してみよう!