The thing is, I’ve had supposedly great nights like this many times with guys who simply disappear the next day or fade away quickly, so I don’t put much stock in them anymore in order to protect myself. Perhaps because he’s older than most of the guys I date, or just genuinely likes me for once, this guy did not fade away, texting me every day and following through with our dinner plans. He even called me (CALLED ME — me, a phone-averse millennial) to confirm details before, and the conversation was so easy and normal that I wanted to vomit a little afterward (“Might this be something?”)
Cue the date. The first half-hour was weirdly tense, missing that relaxed vibe from the weekend prior.
Cue the dateの意味をよろしくお願いします
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
The thing is、で始まる文章が数行続き、その後、一行の空白があって、新たに始まっている文ですね。
形は命令文ですが、実際は、命令ではなくて、主語が抜けた文と解します。
今までの男たちとの付き合い方に関して述べ、続いては、年上の紳士のような男性と出会いを語って
いるのが最初のパラグラフ。そして、一行空けて、Cue the date.
Cue the date.の後に続くのは、新しい男性との(多分、初の)デートの様子です。「レースでは、スタ
ート時にはシグナルが赤から青に変わる」という、No,1の方の回答を参考に述べてみますと、”場面を
切り替える/新しいものにする” という意味合いを踏まえて、「初めてのデートについて語るわね」と
date に絡めた、しゃれた言い方をしたのだと思います。
補足;年上の男性とは、初めてのデートと述べました。そのデートの一週間前は若い男(達?)と楽しく
週末の夜を楽しんでいたようです。その判断は、最後の文の,missing以下から可能と考えました。
No.2
- 回答日時:
cue はご承知の通り「合図する、注意を引く」のような意味です。
ご質問の全文はざっと『私はこれまで沢山の男たちと夜を過ごしたがあまり男は信じはしない、でもこの年配の男はちょっと違う、私でメールを送ってくるだけでなく電話までかけてくる、彼との会話はとても自然で、これはひょっとすると?』 というような感じできてます。
そして最後にCue the date ....... となってますが、文字通りは『その日付を合図する』ですがこの文脈では日本語的は『さあ、その日のこと』 、『さて、ここでその日の事』のように、その日に起こったことに注意を向ける言葉として使われてます。
『さてその日のことなんだけど、最初の30分は妙に緊張していて前の週末からのあのリラックスした感じが無かった』
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・【お題】絵本のタイトル
- ・【大喜利】世界最古のコンビニについて知ってる事を教えてください【投稿~10/10(木)】
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・最近、いつ泣きましたか?
- ・夏が終わったと感じる瞬間って、どんな時?
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
嬉しいでしょ?って何て言えば...
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
say to 人
-
good to see you.の返事がyou t...
-
make me bright ってどういう意...
-
you've got a friend in meの意味
-
give it to me と give me it
-
今まで、ありがとう。と英語で...
-
Don't die on meの"on"の意味
-
bring it back/give it back/ge...
-
英文穴埋め問題・不定詞
-
歌詞の聴き取りをお願いします。
-
英作文
-
歌詞の翻訳をお願いします
-
favor 使い方
-
(失礼の無い)待ち合わせ時間...
-
何時に終わるか分からないので
-
won'tについて
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
なぜ insist on me to solveが...
-
say to 人
-
you've got a friend in meの意味
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
give it to me と give me it
-
「約半年間ありがとうございま...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
私は私 英語について
-
Believe in me の意味って 私を...
-
「それについてどう思いますか...
-
今まで、ありがとう。と英語で...
-
ネイティブの方にこの英会話は...
-
just leave me alone と leave ...
-
"what is left of"の解釈の仕方...
-
英語表現:「途中までのもの」...
-
私に昼食を作ってください。 Pl...
-
bring it back/give it back/ge...
おすすめ情報