アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

My love is don't ask for you

と言われたら、あなたならどう解釈しますか?

Hateは、Very strong wordと言われました。
どのくらいひどい言葉なのでしょうか?

すみません、私の英語力のなさから、、どうかお助けください。。

A 回答 (2件)

My love is don't ask for you は、文法がまったくない。

ネイティブの言葉ではない。君の作文なら、まず君が何を言いたいのか日本語で書けばどうか

相手のことが好きになれないなら、
I am afraid we cannot be in special relationship because ....
    • good
    • 2
この回答へのお礼

はい、私が作りました。。伝わってたらいいなと思います。好きすぎて求めないのです。無理強いされた気がしてHateを使ってしまいました。かなり怒って何をしても許してくれません。本当に言葉って大切ですね。反省です。

お礼日時:2017/12/19 12:46

「あなたを求め過ぎないとか、依存しない。


という風に解釈しましたが、よくわからない時は相手に聞いた方がいいですよ。

あと、"Hate"はよほどの事がない限り使いません。憎いほど大嫌いな相手だけに使います。
(子供のケンカで、相手の感情を害する為に使ったりすることはありますが。。。)

「好きではない」"don't like" or "dislike"
を通常は使います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます、私もその意味でメッセージしました。伝わってたらいいな。。

お礼日時:2017/12/19 12:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!