好きな和訳タイトルを教えてください

フランス語で、エラーブルとレラーブルの違いについて教えて下さい。
フランス語で楓と言う意味らしいんですけど、どちらが正解なのかわかりません。

A 回答 (1件)

érable は「楓」のこと。


メープルシロップは sirop d'érable。

「レラーブル」というのはもしかしたら、l'érable のことかな。
これは定冠詞をつけた形。
英語で言えば、the maple。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報