プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

however please refrain from talking on cellphone as for consideration of other passengers.  前置詞が多いのと各前置詞の使い方、どの品詞とセットなのか、さっぱり分かりません。 優しく教えて下さい。

A 回答 (2件)

refrain to talk では駄目ですか? → ダメです。

refrainの使い方は refrain from ~ です。~には名詞または動名詞がきます。例えば North Korea should refrain from nuclear tests. (北朝鮮は核実験を差し控えるべきだ)、ご質問の文では動名詞 talking が来ています。

またon cellphone ではなく、with cellphone は駄目ですか?→ 絶対ダメということはありませんが、「電話で話す」と言う時の「で」は普通 on を使います。 でも、もし自分の携帯を忘れたとして、友達の携帯を借りて話す時「彼の携帯で先生と話した」という場合は I talked to my teacher with his cellphone. とします。

as for のas があるかないかでどういった違いがあるのでしょうか? → as for が熟語として使われると「~については」という意味ですが、ここでは熟語としてはなく as は「ように」の意味で for consideration of (考慮して)にかかっているだけで無くても意味は通じます。 as for が熟語として使われているかどうかは文脈により判断します。
    • good
    • 1

however please 【refrain from】 talking 【on cellphone】 【as for】 consideration of other passengers.



【 】内がセットです。
refrain from ~ → 「~を控える、~をしないでおく。」
on cellphone → 「携帯電話で」
as for ~ → これは as は特に必要ではなく、for だけで充分ですが、「~のため」の意味で理由を表します。

全体を訳すと『しかしながら、他の乗客を考慮して、携帯電話でお話するのをどうかお控え下さい。』
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お忙しいところありがとう御座いました。質問させて下さい。 refrain to talk では駄目ですか?またon cellphone ではなく、with cellphone は駄目ですか?英語初心者なので疑問が沢山です。またas for のas があるかないかでどういった違いがあるのでしょうか?どうか教えて頂けませんでしょうか?

お礼日時:2018/02/15 22:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!