アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Never in my life have I seen such a crowd.
のような文はよく見るのですが、このようなものは、主語の後に来るのは助動詞に限られるのでしょうか? be 動詞は来れますか?
I am never busy.
みたいな文を,
Never am I busy.
のようにできますか?

質問者からの補足コメント

  • On no account are you allowed to feed the animals.
    の場合は、たしかに are を使っていますが、これは助動詞と見なしてください。このような be 動詞ではなく、「いる・ある」とか「です」という意味の be 動詞です。

      補足日時:2018/04/19 18:58

A 回答 (1件)

http://hypermind.wikispaces.com/Inversion から引用します。

Hardly is the MTR late.
Seldom is Mary interested in reading.
Rarely is the weather bad in summer.
Never was my soccer game prediction correct.
Never am I happy again.


ほかにも、英和辞典の用例で、
I am not at all happy.―Neither am I.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、ありがとうございました。あるんですね。こういう使いかたしないのだとばかり思っていました。

お礼日時:2018/04/20 14:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!