プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

NHKテレビ「おもてなしの基礎英語」で、三田寛子がゲストハウスに来たイギリス人に日本茶を出したら、イギリス人がお茶をひとくち飲んで、「ソー・ラクセン」と言いました。

この「ラクセン」とは何でしょうか?考えられるスペルで検索しましたが分かりません。

お分かりになる方いらっしゃいましたら教えてください。なお、この部分はテキストには載っていません。

A 回答 (1件)

So relaxing. では?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々にご回答をいただき、ありがとうございます。

あらためて、テレビの前に耳を近づけ聴いてみると、おっしゃるとおり、小さく「リ・ラクセン」と言っていました!

ソファーで聴いていた時には何回聴いても「ラクセン」だったのですが。

おっしゃるとおり、"relaxing"だと思います♪

お礼日時:2018/05/15 18:40

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!