
A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
My grandmother has passed away.
Therefore, I have to absent myself from the class on account of her death.
In this case, will my grade be deducted?
「忌引」については、親族、血族、姻族などで、各学校や教育委員会などで細かく決められているようです。
日本語で、大学側に確かめられる方が良いのではないでしょうか。
No.2
- 回答日時:
このような内容のメールは、凝った書き方をせずシンプルな書き方が良いと思います。
2つほど例を挙げます。I am sorry to say that I won't be able to attend your class due to a death in my family.
I regret that I won't attend your class owing to the death of my grandmother.
「忌引きの場合の授業の点数は引かれるか聞きたいです」とのことですが、そのことがとても心配であれば、私なら、書き方を工夫して次のように聞くかもしれません。
*******
Dear Mr (Ms) XXXXXX
I regret to inform that I won't be able to attend your class on (date) due to the death of my grandmother.
Thank you. (or Best regards)
(Your name)
PS: Your class is very important for me. Will any consideration be given to my absence under such a circumstance?
No.1
- 回答日時:
It is regrettable for me to inform you that I have to be absent from your class due to mourning for my grandmother.
忌引きあろうが、聞くまでもなく欠席は欠席でしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
この歌詞で、Cause if〜は文法...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ディズニーのリロアンドスティ...
-
the と this の違い
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
refuse+~ing と ...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
I'm cold. とIt's cold.の違い
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
start byとstart with
-
「ブリズナック」の意味教えて...
-
covered with とcovered inの違い
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
partのあとにピリオドは入る?...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報