和訳はあっているでしょうか?添削をお願いいたします。
※少しい分かりにくいかも、。。。請求の原因その一と六の責任者は「警察官」
Other than the 1st and 6th cause of action, judges are really the only actual people responsible (because they are not acting like judges).
請求の原因その一とその六、以外に、裁判官は本当に唯一の実際の責任者である。(裁判官のように行動してないから)。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
訴訟理由の第1番及び第6番以外についても、実質的な責任者は裁判官のみというのは確かである(なぜなら、裁判官以外の人々は裁判官としての役目を果たしているわけではないので)。
やっぱり英文は分かりにくいです。すみません。。。!
(because they are not acting like judges).
(なぜなら、裁判官以外の人々は裁判官としての役目を果たしているわけではないので)
上記の和訳は少しい違うと思います。(my fault for not explaining more) 英語を書き直します
because the judges are not performing their duties
下記はどうですか
(because they (the judges) are not acting like judges)
(裁判官は裁判官のように行動してないから)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英作文の添削お願いします。 2 2023/02/15 19:58
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 The latter has been the experience at the New York 2 2023/03/23 08:52
- 訴訟・裁判 被告から感じたた疑問 マンション管理組合と 無責任委任状からの提訴 ーーーーーーーーーー 裁判和解と 1 2022/07/01 11:45
- 英語 添削をお願いします。 We are going to introduce (大学名) in the 1 2022/05/17 16:54
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I'm touching myself tonight ...
-
論文中に企業名やその所在地を...
-
和訳お願いします!!
-
英訳してください
-
区切り方と和訳を見て下さい
-
和訳してください!お願いします!
-
和訳 no mention or suggestion
-
Birth Certificateを和訳してい...
-
repeatとloopはどう違いますか...
-
a run of A はどういう意味です...
-
management implications
-
和訳をお願いします…(TT) Sport...
-
hi if you would like to have ...
-
和訳をお願いします! It might...
-
すみませんがこちらの言葉を和...
-
expectationの使い方
-
(1)He had never been so poor ...
-
和訳 clearly explained
-
よろしくお願いします
-
Aha!の歌詞和訳をお願いします
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
repeatとloopはどう違いますか...
-
和訳してください!お願いします!
-
和訳お願いします。 四角で囲ん...
-
論文中に企業名やその所在地を...
-
Aha!の歌詞和訳をお願いします
-
I'm touching myself tonight ...
-
在学証明書の和訳
-
英語のわかる方。英語の洗濯表...
-
論文和訳:健常成人と健康成人...
-
時刻の表示方法
-
『Time to wind thing up』
-
至急 All AboardEnglish IIの...
-
ラテン語の質問
-
ラテン語の質問
-
ラテン語の和訳お願いします。
-
ClownPlus Level3 new edition ...
-
曹禺 「雷雨」 和訳
-
basics done right はどういう...
-
英語の長文を解いていると 問1 ...
-
提示文の解説について
おすすめ情報