アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

中国語の一(いち)は、イーとヤオ(公の右上がない漢字)ありますが、どう違うのでしょうか。

A 回答 (5件)

「ヤオ」は中国大陸では、普通に使います。

電話番号やホテルの部屋番号は当り前に使います。

台湾の場合は文化習慣の違いで、「ヤオ」は軍隊しか使いません。

参考まで。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2018/06/24 02:10

ヤオの使い道は少ないです。

聞き間違いを防ぐために使います。特に軍隊とか。
例えば、0は、普段はリンと読みますが、軍隊では、ドンとも読みます。

また、110、119のような特殊な電話番号の時ぐらいですね。
    • good
    • 0

広東語と台湾語、客家語、上海語で、漢字の発音が全く違いますね。

    • good
    • 2

http://chugokugo-script.net/kiso/suuji.html#%E4% …

「“一”と“七”はまぎらわしいので、電話など数字の羅列を伝える時は“一”を“么”yāoに替えることがあります。」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2018/06/04 17:07

電話口で一と七の聞き間違いを防ぐためだそうです。



なので電話の時、一をyaoと発音しますね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2018/06/04 17:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!