『ボヘミアン・ラプソディ』はなぜ人々を魅了したのか >>

北京語、広東語、台湾語圏に住む方の苗字で「ファン」さんの漢字を知りたいです。

ピンインももしわかりましたら、教えていただけると助かります。

A 回答 (3件)

はじめまして。

中国在住者です。

fan・・・範fan4、氾fan2、樊fan2
fang・・・芳fang1、房fang2
huang・・・皇、黄huang2

上記の姓は見たことがあります。
範さん、氾さん、黄さんがやや多めな気がしますが、地方差があると思います。
ちなみに私は湖北・普通話圏内に住んでます^-^
    • good
    • 1
この回答へのお礼

四声まで丁寧にありがとうございます。

お礼日時:2006/01/20 23:05

「黄」さんの可能性はいかがでしょうか。


Huang という有名な教授の漢字が黄さんと伺いました。発音は官話によって違うと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
たしかに、黄さんって聞いた事あるかもしれません

お礼日時:2006/01/20 23:07

ファンは皇だと思います

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2006/01/20 23:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q中国人の名前一覧の掲載されたサイト(漢字名)

現代の中国人(大陸&香港)の、一般的な名前のリストの掲載されている、中国語or日本語(漢字で表記されている)サイトはありますでしょうか?
もしくは、検索方法がありましたらお教えいただけると幸いです。
中国語でそれらしい単語で色々と検索してみたものの、上手く引っかかりませんでした。

英語で書かれた、中国の赤ちゃんの命名のためのサイトは見付かりますが、こちらは漢字で書かれていないので、対応の漢字を探すのがとても大変です。
名字は日本語で解説された、とても解り易いサイトがあるのですが…。

小説等に中国人の登場人物を出そうと思っているため、色んな名前を知りたくおります。
何卒、よろしくお願い致します。
(中国少数民族とは別の質問になりますので、改めて質問させていただきました。
連続して質問してしまったこと、お詫びいたします)

Aベストアンサー

中国の名前はいろいろですね。
別の国は全然違うです。
例え 女(唐)詩雨    {今まで僕とて一番に美しい名まえ。}
   
  男(王)之誦 
   (淘)行之(現代作家) 
    ちょうど古代の意味あり、”之”があるから  
    
 男 (苗字)俊
   (苗字)杰
   (苗字)俊杰
       竜
       超亜 
       超
       良
       世杰
       
女      嬌
       嬌嬌
       恬
       雅
       佳
       佳佳
       婷
       婷婷
       雅恬
       雪
       曉
       曉雪

中国人とては難しいことじゃない。
  
      
 

Q中国人の人名辞典を探しています。

WEBで閲覧出来る中国人の人名辞典を探しています。出来れば男性、女性が別れていたり、漢字で検索出来たり、カタカナ表記がついていれば有り難いですが、そうでなくても構いません。皆さんがお知りのサイトを教えてください。

Aベストアンサー

中国人の名前だけ見れば、性別がわかるのが、まず無理でしょう。中国人の名前の構成は結構複雑で、大体名前を作るのは、色々と工夫されています。一般的には、中国人の名前は意味を持っています。それに、男らしいの名前と言えば、「軍、剣、鋼、震」など力やパワーに関する漢字がよく使われていて、女らしいの名前だったら、「香、紅、絹」など綺麗なものの意味を持っている漢字が多く使われてますけど。男女平等としている今の時代になって、女の子なのに、男らしいの名前を持っている場合も段々多くなってきて、だから、漢字を見たら、男と決まってるだろうと判断しちゃって、実は、可愛い女の子の例も多いでしょう。それに、もともと性別の属性を持ってない漢字も多く名前として使われてます。

Q自分の苗字、名前を中国語にしたいのですが…

自分の苗字、名前を中国語にしたいのですが…

大学の授業で、「次の授業までに自分のフルネームを中国語で言えるようにしてこい」と言われたのですが、何処で調べれば良いのか分かりません…
日本人名を中国語にできるサイトや方法をご存じの方いましたら、教えてください

Aベストアンサー

 ピンイン変換サービスというものがあります。
発音もしてくれます。

参考URL:http://www.frelax.com/sc/service/pinyin/

Q台湾の人の名前の読み方(発音)を教えてください。

次の人の名前の読み方(発音)をカナで教えてください。
よろしくお願い致します。
楊 敦凱
張 月理
孫 梨嬌
杜 宛真
魏 金蘭
陳 美惠
林 文琴
林 廣雪
李 月油
湯 瑞蘭

Aベストアンサー

>次の人の名前の読み方(発音)をカナで教えてください。
楊 敦凱 Yang2 Dun1 Kai3 →ヤン ドゥン カイ (男性?)
張 月理 Zhang1 Yue4 Li3 →ヂャン ユエ リ (女性)
孫 梨嬌 Sun1 Li2 Jiao1 →スン リィ ジャオ (女性)
杜 宛真 Du4 Wan3 Zhen1→ドゥ ワン ヂェン (女性)
魏 金蘭 Wei4 Jin1 Lan2 →ウェイ ジン ラン (女性)
陳 美惠 Chen2 Mei3 Hui4 →チェン メイ ラン (女性)
林 文琴 Lin2 Wen2 Qin2 →リン ウェン チン (女性)
林 廣雪 Lin2 Guang3 Xue3→リン グアン シュエ(女性)
李 月油 Li3 Yue4 You2 →リィ ユエ ヨウ (女性)
湯 瑞蘭 Tang1 Rui4 Lan2 →タン ルイ ラン (女性)

注:アルファベートは標準漢語Pinyin(発音)方案による。
数字は声調符号。大陸中国の発音に従いました。
カタカナは標準漢語Pinyinを日本語に起こしました。
台湾独特の発音(方言)も有りますが、以上のカタカナ読みでも使用しています。
台湾人が国外に出るときは主に上記の標準漢語Pinyin(カタカナ)読みに近い音声で呼称します(除く例外)。
声調符号について説明;
1:平たく平板に発声。
2:尻上がりに発声。
3:下がってまた上げる。
4:上から一気に下げる。
以上です。

>次の人の名前の読み方(発音)をカナで教えてください。
楊 敦凱 Yang2 Dun1 Kai3 →ヤン ドゥン カイ (男性?)
張 月理 Zhang1 Yue4 Li3 →ヂャン ユエ リ (女性)
孫 梨嬌 Sun1 Li2 Jiao1 →スン リィ ジャオ (女性)
杜 宛真 Du4 Wan3 Zhen1→ドゥ ワン ヂェン (女性)
魏 金蘭 Wei4 Jin1 Lan2 →ウェイ ジン ラン (女性)
陳 美惠 Chen2 Mei3 Hui4 →チェン メイ ラン (女性)
林 文琴 Lin2 Wen2 Qin2 →リン ウェン チン (女性)
林 廣雪 Lin2 Guang3 Xue3→リン ...続きを読む

QINVOICE(インボイス)ってなんですか?

質問するのが場違な場所だったらすいません(x_x)

仕事で、インボイスという言葉を耳にするのですが
今いちなんのことなのか分かりません。

請求書?なのでしょうか。

海外へ部品を発送時に、発行されるもの?
発送した後に発行されるもの?

どうか、頭の悪いわたしに
分かりやすくおしえていただけると助かりますm(--)m

Aベストアンサー

こんにちは。

#2の補足です。
日経新聞社の流通用語辞典ではこんな風になっています。

「インボイスinvoice
 商品を輸出する際の*送り状。売り主(輸出業者)から買い主(輸入業者)あてに出す書類で,売買契約の条件を正当に履行したことを記す。商品名や数量,単価,代金の支払い方法,運賃,*保険料などの明細通知書でもある。買い主は輸入品の仕入れ書として税関に提出する」出典:日本経済新聞社 流通用語辞典

業種によっても、企業によっても呼び方が異なるものでしょうが、基本的にはこんな感じではないでしょうか。

ご参考まで。

Q『更迭』と『罷免』の意味

皆様、こんにちは。

最近何かとよく耳にする『更迭』と『罷免』ですが、意味が同じように思えてなりません。(他にも『解任』などもあったりして)

どちらも、『人を辞めさす』という意味で間違いないと思いますが。
gooの国語辞典で調べると、『罷免』は単に辞めさす事。
『更迭』は他の人に変える事とでてきます。
だとしたら、『更迭』の用法としては『○○を△△に更迭する』という形となると思うのですが、新聞やTVなどメディアでは『○○を更迭』と使っている気がします。
これは単にメディアがきちんとした使い方をしていないという事なのでしょうか?

なんだかうまくまとまりませんが、『更迭』と『罷免』について分かりやすい用法や明確な違いをご存知の方がいらっしゃれば是非教えて下さい。
よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

罷免--免職と同じで、辞めさせる事. **を罷免する。はやくいえば首
解任---任を解く  課長の任、地位を解く。**さんを解任するはその人の任(地位)を解くで、**さんを辞めさせるという事ではない。結果的には首もあるでしょう.
更迭---人を変える。**を更迭する。--に***を更迭でもいいし、**を更迭するでも、どこへ行こうが更迭をされる事実がわかれば、いいのだから、**を更迭でもかまわいと思います.地位を下げられる人もあり.

Q一冊の本を読む時間について、

通常、約300ページくらいの本を何時間くらいで読んでおられるでしょうか。私は、約12時間くらい、かかっているのですが、遅いでしょうか。ある本に、約3時間と書いてありました。そんなに早く読んで、内容を理解できるものなのでしょうか。どうぞよろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

内容によっては1時間くらいで読んでしまうものもありますが,平均するとやはり3時間くらいでしょうか。
関連性のある本をすでに読んでいる場合などは,語句の意味を改めて咀嚼しないでよいので早く読めます。というか,斜め読みって感じですね。
反して普段読まないようなジャンルでは,出てくる語句の意味を別の本で調べながら読んだり,前へ戻ったりとするので,10時間とか軽くかかっちゃうこともあります。
ミステリーなどは逆に早く結末が知りたくて一気に読んでしまったり,恋愛ものでは最初にさらっと気になる場面だけ読んで,改めて最初からじっくり読んだりもしますね。やはり,皆様が仰るように,本の内容と本への取り組み方で時間のかかり具合は違うようです。また,1つの本を読んでいるとき,以前に読んだ関連性のある本の内容を即座に思い出せるかどうかでも,理解力や読書時間はかなり変わってくるのではないでしょうか。
ちなみに,私が最近はまっているジャンルの本はドラマCDが出ており,読むときには頭の中で好きな声優さんをキャスティングして声を再生(?)しているので,結構,時間がかかるときもあります。これも一種の楽しみ方かしら(笑)

内容によっては1時間くらいで読んでしまうものもありますが,平均するとやはり3時間くらいでしょうか。
関連性のある本をすでに読んでいる場合などは,語句の意味を改めて咀嚼しないでよいので早く読めます。というか,斜め読みって感じですね。
反して普段読まないようなジャンルでは,出てくる語句の意味を別の本で調べながら読んだり,前へ戻ったりとするので,10時間とか軽くかかっちゃうこともあります。
ミステリーなどは逆に早く結末が知りたくて一気に読んでしまったり,恋愛ものでは最初にさらっ...続きを読む

Q「いずれか」と「いづれか」どっちが正しい!?

教えて下さいっ!
”どちらか”と言う意味の「いずれか」のかな表記として
「いずれか」と「いづれか」のどちらが正しいのでしょう???

私は「いずれか」だと思うんですが、辞書に「いずれか・いづ--。」と書いてあり、???になってしまいました。
どちらでもいいってことでしょうか?

Aベストアンサー

「いずれか」が正しいです.
「いづれ」は「いずれ」の歴史的かな遣いですので,昔は「いづれ」が使われていましたが,現代では「いずれ」で統一することになっていますので,「いずれ」が正しいです.

Q「今日も今日とて」の意味を教えて下さい

「今日も今日とて」の意味を教えて下さい。
前後の文章から、単純に「今日も」という事かなと思ったのですが、「今日とて」がひっかかります。
「今日」は「キョウ」でいいんですよね?

宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

同じ意味の重ね合わせで、強調してるのです。

「今日も」、今まで通りなんだ、
「今日とて」明日になれば変わるかも希望をもっていたとしても、「今日とて」変わらない。という事ですね。

音を踏んで、何も変わらない事を強調表現しているのです。

Q義理兄妹(姉弟)は結婚んできるんですか?

兄妹(姉弟)は結婚できないことは知っていますが、
一つめはタイトルの通りで義理兄妹(姉弟)つまり、戸籍上では兄妹(姉弟)だけど、実際は血はつながっていない人は結婚んできるんでしょうか。

2つ目は血のつながっている兄妹(姉弟)だけど、何らかの理由で、戸籍上では兄妹(姉弟)ではない人。例えば、小さい頃に親に捨てられたなど…。また、このばあいで、当人たちが実は兄妹(姉弟)だったと、知っている場合と知らない場合では何か結果が違うのでしょうか?

分かりにくい説明ですみません。

Aベストアンサー

前者は、戸籍上で血縁がなければ結婚できます。
何の手続きもいりません。普通に婚姻届でOKです。
実子と養子の兄妹、2人とも養子の兄妹、親が再婚した連れ子同士で血のつながりがない場合です。
また、兄の未亡人と弟が再婚や、姉が死んだら妹が代わりに後妻になるという事は、戦前では当然でした。
これらも、現在でも本人が希望するなら結婚はOKです。

戸籍上で血縁がある場合、たとえば父親が同じとなっている場合などでは、実際には血のつながりが無くても婚姻はできません。
その場合には戸籍を訂正して血のつながりが無い状態にすれば結婚は可能です。

後者は、法律上では結婚可能です。
婚姻届は受理されますが、モラル的には許されない事だと思います。
本人が知らないのでは、しかたがありませんが…


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

価格.com 格安SIM 料金比較