
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
I've been very busy as usual.
I've had no serious problems so far.
I've been unusually free.
いずれも、最後に、How about you? を入れるようにしましょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
How is your day going so far?...
-
title とpositionの違いについ...
-
長いのですが歌の日本語訳お願...
-
翻訳のテクニック
-
not so much asを本質的に理解...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
a so-called, the so-called
-
英語の訳について
-
日本語に訳してください。 it t...
-
「so…that~」で「とても…なの...
-
【英語】 suchとsoとveryの違い...
-
(例) It’s not good. この否定...
-
テストは難しくはなかった (難...
-
英語でスノーボードで転ぶ(転...
-
英訳お願いします
-
He said soは、第3文型になるで...
-
I think so, too.のtooについて
-
英文を訳して下さいm(__)m
-
彼に!メッセージを!
-
翻訳をお願いいたします
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
title とpositionの違いについ...
-
【英語】 suchとsoとveryの違い...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
あなたは幸せですか?
-
not so much asを本質的に理解...
-
How is your day going so far?...
-
英語の慣用表現とイディオム
-
He said soは、第3文型になるで...
-
I think so, too.のtooについて
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
英訳なんですが…
-
so earlierのように比較級にso...
-
日本文を英語に直してください ...
-
So ~ as と As ~ as の違い
-
ほぼ同じ意味になるように日本...
-
英語でスノーボードで転ぶ(転...
-
"look so much alike"について
-
I had only (a few )knowledge ...
-
日本語にして下さい
-
a so-called, the so-called
おすすめ情報