アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

次の英文について教えてください。
No, If I had a helicopter, I wouldn't be able to fly it everywhere I wanted.
everywhere I wanted は私が望むすべての場所 って意味ですか?これで名詞の固まりなんですかね…?

A 回答 (2件)

everywhere I wanted は、名詞ではなく副詞的に使われます。


I=s
wouldn't be able to fly=v (fly=~を飛ばす)
it=o (it=a helicopter)
これで、svoの文型は完結してしまっているので、名詞扱いにはなりません。
意味は、回答者No.1さんのお書きになっている通り、「私が望むどこへでも」です。

文型については、私の作っている無料の英語学習支援サイトの、
http://makki-english.moo.jp/3sentencepattern.html のページにも、詳しく書いているので、興味がおありでしたらご覧ください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2018/07/18 13:16

そうですね、「私が望むどこへでも」となります。


全体としては、「ヘリコプターをもっていたら自分が行きたいところどこにでも飛んでいくという訳にはいかないだろう」ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2018/07/18 13:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!