上の文のissue と同じ意味、用法のものを教えてほしいです。どんな意味かも知りたいです
The magazine was devoting an entire issue to the American woman.
1、There was a sudden issue of people from the building at the ring of a bell.
2、Alex wants to make an issue of almost everything his teacher says in class.
3、The economy is no longer the main issue in this presidential election.
4、I found an old issue of Homes and Gardens lying on the table.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(プログラミング・Web制作) python fbprophetについて 1 2022/09/29 19:44
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 この英文の意味 6 2023/07/14 17:56
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
暗黙の前提
-
Dead or Die とはどーゆー意味...
-
tailって下ネタのような意味が...
-
英語の質問
-
Chance to Chance of の意味の...
-
英会話ペラペラの方に質問です...
-
よく、インスタでmoodって書い...
-
That's good then.←は、 『ほん...
-
この四角で囲ったcould ever be...
-
i'm Gay ってなに
-
なんでHeat=予選なんでしょうか?
-
くだけた挨拶?
-
◇スラングの意味が分かりません!◇
-
"I like your shoes."の意味
-
which station is close to you...
-
「なされれば」と「なされば」...
-
コンビナーって
-
immediatelyとquicklyの違いrig...
-
“someway” somehow” この2つは...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
バッドニュースファースト(フ...
-
暗黙の前提
-
what the fuck man? これってど...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
コンビナーって
-
ニーチェの名言で
-
"やや”の使い方
-
送り状の説明がわかりません
-
partとportionの違い
-
転記することとコピペすること...
-
以下のイーロン・マスクの英語...
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
looking forとlook for
-
この駿河前司は『いみじう』力...
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
tailって下ネタのような意味が...
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
よく、インスタでmoodって書い...
-
be the numberの意味
おすすめ情報