プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

これは~の用法だから受け身だなとか不定詞だなとかってどうやったら英文を見てわかるんですか?

下の画像もどうして受け身ってわかるんですか??

「これは~の用法だから受け身だなとか不定詞」の質問画像

A 回答 (3件)

昨夜もほとんど同じ質問を見かけましたが、回答が付いていて、to不定詞と受け身の形を説明してくださってますよね。



それぞれの文法事項の形を知ってないと、見分けられないです。

その画像中に赤字で書いてあるように、受け身は [be動詞+過去分詞]です。
be動詞とか過去分詞がなんのことか分かりますか?

その問題文に are とあるのが be動詞です。
These birds are not ( ) in Tokyo.
もし、問題文がこれだけなら、この括弧に入れる言葉を想像するのは、少々、大変です。なにかヒントがあるんではないですか? see を使いなさいとか、日本語訳がありませんか?

受け身というのが何のことか分かりますか?
    • good
    • 1

英文法は、形と訳し方をしっかり覚えることが大切です。


私は無料英語学習支援サイトを運営しています。
http://makki-english.moo.jp/
こちらの英文法中2~中3レベルに、受け身と不定詞の解説も、わかりやすく書いているので、本当にやる気があれば見てください。
赤ペンで書いた文字が質問者さんのものなら、きっと理解できるはず!しっかりした字をお書きですから…頑張って!
    • good
    • 0

ヒントがないのだとしたら、受け身かどうかは、わかりませんよ。



ただ、見えている単語を訳しただけでも「これらの、鳥は、東京の中で、ない」までは明らかですよね。

となると、「これらの、鳥は、東京の中で、見られない」とか、
「これらの、鳥は、東京の中で、飛んでいない」とか、
()の中に入る物は、ある程度は限定されます。

「飛んで」は受け身ではありませんが、「見られ」は受け身ですよね。

ちなみに、受け身だとわからないと()を埋められなかったのでしょうか?
そんなことはないと思いますが。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!