電子書籍の厳選無料作品が豊富!

この文は誤りらしいのですが、どこがどうして間違っているのでしょうか?

A 回答 (8件)

#1さんに賛成で「頭痛が痛い」みたいな、洗練されていないセンテンスです。

でも、現実世界では、つい、使いますけどね。「誤り」というほどでもないような気はしますが、確かに基本はおさえておいたほうがいいかもしれません。
    • good
    • 0

I have finished reading the book now. なら、


何の問題もなくOKなんですけどね。

have just finished は「たった今終わったところ」の意味です。
(「たった今」の「今」の意味は、現在完了形の時制からにじみ出ています)
これだけで、その事象がいつ起こったのか、きっちり表現できています。

これに更にnowを足すと、
日本語で言うと「現在、たった今」みたいな感じで、
have just (たった今)と now(今・現在)が喧嘩して
なんだかしっくり来ない感じになります。

間違いというほどはっきりした間違いではないと思いますが、
意味がスッと通らないので、なんとなく気持ち悪い感じです。
    • good
    • 0

have just finished で、たった今~し終えた、という意味がありますので、now は不要です。

    • good
    • 0

”規範文法”だと思って試験では避けておいたほうが良い、くらいに思っていたらいいんじゃないでしょうか。

英語はこういう、”こだわり”から定着したような文法がいろいろあります。行き着くところ、言葉は、理屈ではなくてなにが通用しているかですから。

just now だと(now も”今”は常にもう過去だと言うことで…これは物理学だろうと私は思いますけど…)、もう”過去”の印象があるようです:https://www.quora.com/Can-you-use-the-word-now-t …

finished という話であり、「たった今しがた、終わったところです」を意味している文ですよね。現在完了形は〈完了〉した状態が”今もなお残っていること”を表す形ですよね。
    • good
    • 0

↓参考になるかもしれません。



http://english-considering.seesaa.net/article/30 …
    • good
    • 0

「今読んでいる」や「今走っている」ということを伝えたい時に使うのがnowですね。



「今ちょうど読み終えたところだ」という表現の「今」に、nowは使えませんよ。

それが何故と言われたら、日本語の「今」と「now」の違いとしか、説明できません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、ありがとうございました。
now も just も現在完了と一緒に使えて、just now は過去で使えるが、現在完了ではだめだと理解していました。now だけ、just だけはいいけど、just と now を1つの現在完了の文で使ってはだめだということなのでしょうか。

お礼日時:2018/09/20 23:19

has just finished で伝わる内容だからです。

文末のnowは異様です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再度、ありがとうございます。「異様」というのがわかりません。そうは思えないのですが。

お礼日時:2018/09/20 23:11

nowが要らないです。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、ありがとうございます。now があったら、どうして間違いになるのでしょうか?

お礼日時:2018/09/20 23:06

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!