No.3ベストアンサー
- 回答日時:
もう一つの訂正したほうの質問が消えてしまいましたね。
確か質問は「穏やかな夜の海を英語にした場合CALM SEA OF NIGHTでよいのでしょうか?」
でしたよね。そこに書き込んだのですが、
多分、"(the) calm sea at night"と"(the) calm see of night"で少し考えたのだと思いますから、そこも説明しておきます。
"(the) calm sea at night"だと、単に「時間的に夜の海」って感じです。普通の表現ですね。
それに対して、
"(the) calm see of night"ならば、もっと「夜に属している/夜という状態の海」という感じで、単に時間ではなく、夜に覆われているような海の感じがします。
より詩的な表現ですね。
CDのラベルということで、
Calm Sea of Night
でいいですよ。^_^
No.2
- 回答日時:
「穏やかな海」なら"the calm sea"でいいですよ。
"the calm sea of night"でしたら、「穏やかな夜の海」です。
"sea"には普通は"the"をつけます。
No.1
- 回答日時:
アルクより
穏やかな海
calm sea // peaceful sea // quiet sea
穏やかな海が恐ろしく見えることがある。
The calm sea looks frightening at times
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%89% …
この回答への補足
さっそくのご返事ありがとうございます。この場合はTHE CALM SEA OF THE NIGHT としてTHEをSEAとNIGHTにつけるのでしょうか?申し訳ありません、教えてください。
補足日時:2004/11/11 18:29お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"Please kindly~"という表現は...
-
「再FAX」を英語で表記すると、...
-
「入籍日」を英語で…
-
犬のトリミングの際の英語 ~...
-
high schoolの省略形
-
陸上の1500m走は英語に訳すと
-
「ケツの穴から手突っ込んで奥...
-
時刻を区切る「:」の英語での...
-
[強み・特徴]を英語で言うと?
-
英語で、「鉛筆を削る」って、...
-
「子どもに夢と希望を与える」...
-
お勤めごくろうさまです。(刑...
-
英語で「丸囲み数字」は何と言...
-
英語ー間接疑問
-
「大学の講義室」とは英語でどう...
-
洗濯機の「槽洗浄」は英語で何...
-
なぜ『安い』の対立語がないの...
-
英語表現を教えてください。
-
「お楽しみはこれからだ」と英...
-
青紫を英語で言うと…。分かる方...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"Please kindly~"という表現は...
-
「入籍日」を英語で…
-
「再FAX」を英語で表記すると、...
-
「ケツの穴から手突っ込んで奥...
-
「~日の週」を英語では?
-
犬のトリミングの際の英語 ~...
-
お勤めごくろうさまです。(刑...
-
「準備中」の英語は何ですか?
-
「ケーキ屋さんになりたい」を...
-
時刻を区切る「:」の英語での...
-
"いつかの週末に” 英語で表現...
-
that節内のthat節について
-
[強み・特徴]を英語で言うと?
-
high schoolの省略形
-
マグロのカマを英語でなんと言...
-
「印刷が薄い」を英語で・・・
-
カーディーラーの「商談スペー...
-
「大学の講義室」とは英語でどう...
-
「She don't care」 って変じゃ...
-
Have a nice year.
おすすめ情報