
ブレンドコーヒー 混合咖啡
アイスコーヒー 冰咖啡
カフェオレ 牛奶咖啡
ウインナーコーヒー 维也纳咖啡
グリーンティー 绿色茶
抹茶オレ 牛奶抹茶
コーラ 可乐
メロンソーダ 甜瓜碳酸钠
レモンスカッシュ 柠檬碳酸钠
ホットレモン 热柠檬汁
マンゴージュース 芒果汁
柚子ティーー 柚子茶
レモンティー 柠檬红茶
ミルクティー 奶茶
ティーオレ 牛奶红茶
コーヒーフロート 咖啡漂浮
コーラフロート 可乐漂浮
ソーダフロート 碳酸钠漂浮
抹茶フロート 抹茶漂浮
アイスクリーム 冰淇淋
ミルク 牛奶
ココア 可可
ミックスジュース 混合果汁
オレンジジュース 橙汁
バナナジュース 香蕉汁
トマトジュース 番茄汁
ビール 啤酒
ミックスサンド 混合三明治
オレンジジュース 橙汁
バナナジュース 香蕉汁
トマトジュース 番茄汁
ビール 啤酒
ミックスサンド 混合三明治
エッグサンド 鸡蛋三明治
ハムサンド 火腿三明治
カツサンド 炸肉排三明治
トースト 奶酪
チーズトースト 奶酪奶酪
ホットドッグ 热狗
フレンチトースト 法国烤面包
ミックストースト 混合烤面包
エッグトースト 鸡蛋烤面包
ハムトースト 火腿烤面包
ホットケーキ 熱香餅
ケーキ 蛋糕
グリーンサラダ 绿色沙拉
ハムサラダ 火腿沙拉
ライス 米饭
スープ 汤
たらこピラフ 鳕鱼子炒饭
ビーフピラフ 肉炒饭
オムライス 蛋包饭
カレー 咖喱饭
カツカレー 咖喱猪排饭
ドライカレー 干咖喱
ミートソーススパゲッティー 肉酱意大利面
イタリアンスパゲッティー 那不勒斯风味意大利面
たらこスパゲッティー 鳕鱼子意大利面
日替わりランチ 今天的飯菜
焼肉定食 烧肉套餐
ハンバーグ定食 是汉堡肉套餐
ヒレカツ定食 炸猪里脊肉排套餐
ミックスフライ定食 什锦油炸食品套餐
エビフライ定食 炸虾套餐
白身魚フライ定食 白身鱼炸套餐
日本語から中国語に訳してみました。
中国語が得意な方添削お願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
ブレンドコーヒー ○
アイスコーヒー○
カフェオレ 咖啡歐蕾
ウインナーコーヒー ○
グリーンティー 綠茶
抹茶オレ 抹茶歐蕾、抹茶牛奶
→牛奶抹茶という言い方は意味的に同じですが、慣用表現じゃありません。不自然な言い方と思います
コーラ ○
メロンソーダ 哈蜜瓜汽水、哈蜜瓜蘇打
→「汽水」、「蘇打」とは炭酸飲料の一種です。「碳酸鈉」とは炭酸ナトリウムのことです
レモンスカッシュ 檸檬蘇打
ホットレモン 熱檸檬水、溫檸檬水
→「檸檬汁」とはレモジュースです
マンゴージュース ○
柚子ティー ○
レモンティー ○
ミルクティー ○
→ちなみに、台湾では「奶茶」 はコーヒーフレッシュを入れる紅茶を表しています。一方で、「鮮奶茶」は牛乳を入れる紅茶を表しています。
ティーオレ 紅茶歐蕾、紅茶拿鐵
→紅茶歐蕾の「歐蕾」とはフランス語の「au lait」(オレ)です。一方で、紅茶拿鐵の「拿鐵」はイタリア語の「Latte」(ラッテ)です。語源は違いですが、意味は同じです。
コーヒーフロート 漂浮冰咖啡
コーラフロート 漂浮可樂
ソーダフロート 漂浮蘇打
抹茶フロート ○
→抹茶フロートの中国語は「抹茶漂浮」ですが、これ以外のフロートの中国語は「漂浮xxx」です。その理由は台湾出身の私もわかりませんけど...難しいですが...
アイスクリーム ○
→ちなみに、ソフトクリームの中国語は「霜淇淋」です
ミルク ○(「牛乳」でもいい)
ココア ○(可可亞でもいい)
ミックスジュース ○
→台湾では「綜合果汁」はより正しい中国語です。中国では「混合果汁」はよく聞くそうです
オレンジジュース ○
→「橙汁」とは中国の言い方です。台湾では「柳橙汁」を言います。
バナナジュース ○
トマトジュース ○
ビール ○
ミックスサンド ○
→ミックスジュースのように、「綜合三明治」は台湾の言い方ですが、「混合三明治」は中国の言い方です
エッグサンド ○(雞蛋沙拉三明治でもいい)
ハムサンド ○
カツサンド ○
→豚肉の場合では、「(炸)豬排三明治」をよく言います
トースト 土司、吐司
→「奶酪」とはブラマンジェのことです
チーズトースト 起士烤吐司/土司(台湾の言い方)、芝士烤吐司/土司(中国の言い方)
ホットドッグ ○
フレンチトースト 法式土司/吐司
ミックストースト 綜合三明治
→台湾ではミックストーストとミックスサンドは同じです。そして、カフィなどの場合では、「總匯三明治」という上品な言い方もよく使われます。
エッグトースト 雞蛋烤土司/吐司
ハムトースト 火腿烤土司/吐司
ホットケーキ 美式鬆餅
ケーキ ○
グリーンサラダ ○
ハムサラダ ○
ライス ○(飯・白飯でもいい)
スープ ○
たらこピラフ 明太子炒飯
→「鱈魚子炒飯」もいいですが、「明太子炒飯」はより自然な中国語と思います
ビーフピラフ 牛肉炒飯
オムライス ○(中国で「蛋皮蓋飯」という言い方もあります)
カレー ○
カツカレー ○
ドライカレー ○
ミートソーススパゲティー ○
イタリアンスパゲティー 那不勒斯意大利麵、拿坡里意大利麵
たらこスパゲッティー 明太子意大利麵
日替わりランチ 每日特餐、每日定食、當日特餐、當日定食
焼肉定食 燒肉定食
ハンバーグ定食 漢堡肉定食
ヒレカツ定食 里脊豬排定食
ミックスフライ定食 綜合炸物定食、什錦炸物定食
エビフライ定食 炸蝦定食
白身魚フライ定食 炸白身魚定食
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 北アメリカ ニューヨークはラーメン一杯4万円する都市ですが、どうしてこんなに物価が高いのですか? 10 2022/10/09 02:12
- 食生活・栄養管理 ファスティング中の飲み物 2 2023/02/07 22:27
- 中国語 【中国語】中国人に質問です。 中国語の奶棒(ナイボウ)は乳房のおっぱいのことですか?牛乳という意味で 2 2022/08/06 14:41
- レシピ・食事 自分で作った料理酒オイルは冷蔵庫保存でどのくらい日持ちするでしょうか?(・д・。) 1 2023/07/15 20:24
- ダイエット・食事制限 今日爆食いしてしまいました、、 気をつけていたのに、 駄菓子110キロカロリーくらい、 モロヘイヤ、 3 2023/07/18 22:24
- ダイエット・食事制限 食事制限のやり方。 ダイエット中のメニューについて教えて欲しいです。 今まで揚げ物、焼きそば、パスタ 4 2022/05/03 22:49
- 食生活・栄養管理 朝は、 ご飯、味噌汁、目玉先 昼は、 会社食堂のチキン南蛮定食 (ご飯、南蛮、汁物、小野菜サラダ) 1 2023/04/13 17:47
- ファミレス・ファーストフード 三色丼について三つの質問。 4 2022/12/26 20:00
- 飲食店・レストラン おはよー、今から朝飯 納豆定食、カツ丼、カツカレー、ボンゴレ、焼肉食べ放題、魚介類食べ放題 1 2023/02/08 05:50
- レシピ・食事 皆さんにとって、 7 2022/05/07 15:03
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
お楽しみに! を丁寧語にするには
-
「すいません」と「すみません...
-
「~していず」とか「~してお...
-
「方たち(かたたち)」と「方...
-
「じゃなかったっけ?」を敬語...
-
「小数点以下2桁」と「小数点...
-
安心感を感じる?
-
手紙の表現
-
温かい目? 暖かい目? 生暖...
-
「一日間」という言い方おかし...
-
ご訪問?それともご来訪?
-
「しっかり守ってください」を...
-
「である調」について
-
必ずしも必要ではない
-
「ご馳走してくださいまして、...
-
「○○致したく」って標準語ですか?
-
「可愛がってもらえて嬉しいで...
-
ビジネス日本語の質問
-
「申し訳なかったです」と謝る...
-
チンコの最も上品な言い方を教...
おすすめ情報