電子書籍の厳選無料作品が豊富!

Ne rendez point mal pour mal ou injure pour injure; au contraire, bénissez.
フランス語の和訳をお願いします。

A 回答 (1件)

また、聖書シリーズ?




新共同訳 新約聖書
ペトロの手紙一/ 03章 09節
悪をもって悪に、侮辱をもって侮辱に報いてはなりません。かえって祝福を祈りなさい。

口語訳 新約聖書
ペテロの第一の手紙/ 03章 09節
悪をもって悪に報いず、悪口をもって悪口に報いず、かえって、祝福をもって報いなさい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2018/12/17 18:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!