アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

other customers' work

これは陶芸教室で、他のお客が作成した陶器を表現した際のフレーズです。
なぜworksではないのでしょうか?抽象的な仕事、作業だったら理解できます。ただ、ここでは一つ一つ数えられる作品で、しかもcustomers' という複数形もあります。

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

それを言うなら、家具(Furniture)も設備器具(Equipment)も不可算名詞ですよ。

こう言う場合は、a piece of work, a piece of furniture, a piece of equipment という数え方をしますね。
Workに関しては、Artの一緒なので概念的なものなのではないでしょうか。よって、数えられない。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>それを言うなら、家具(Furniture)も設備器具(Equipment)も不可算名詞ですよ。こう言う場合は、a piece of work, a piece of furniture, a piece of equipment という数え方をしますね。


a piece of workなる表現は初めて知りました。other customers' workは、これに起因しているから不可算なんですね。

>Workに関しては、Artの一緒なので概念的なものなのではないでしょうか。よって、数えられない。

なるほど。
ここのworkの概念は、a piece of potteryと同種だと覚えておきます。

大変わかりやすいご回答ありがとうございました。

お礼日時:2019/02/16 13:07

これはね、明らかに文法の方が間違ってますのでUDE (US Department of English)に連絡してあげてください。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。大変参考になりましたm(_ _)m

お礼日時:2019/02/16 13:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!