
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
① We talked about it each other
→ 間違った英語。あるいはたまたま眠くて無精して単語をひとつ端折った。または、文章力のない無教養な人が書いた。
② We talked about it to each other
→ 私が it について相手に語り、相手も私に it について語るということを、どちらかというと順番にやったというイメージ
③ We talked about it with each other
→ もっと議論だとかおしゃべり的なイメージ
というような違いです。
回答ありがとうございます。
辞書でも「each other 」は名詞であり、そのまま副詞的に
使う事はあり得ない。としていますね。
でも一部のNative speaker は前置詞なしで、each other を
使っているので、会話英語ではあり? と思って質問しました。
No.2
- 回答日時:
補足を拝見しました。
>We talked to /with each other はOKですか?
英語としては正しいですが、「We talked about it to /with each other」とは意味が大きく異なります。
なお、「talked WITH each other」に関しては、間違っているとする人と正しいとする人がいます。
参考:https://www.antimoon.com/forum/t3390.htm
>We loved each other は間違い?正しい?
正しいです。
なお、「副詞」という文法用語の定義づけについては詳しくありません。
再度の回答有難うございます。
We helped each other はOKですよね。
何故なら名詞のeach other は他動詞のhelp の目的語に
(前置詞なしで)なり得る という見分け方でいいの
でしょうか?
逆に言えば、副詞としての each other は存在しないので、
副詞的な意味で使うのには、前置詞を使って副詞句に
すると考えていいのでしようか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
enjoy ~ingをenjoy to と発言
-
69の意味
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「入り数」にあたる英語は?
-
covered with とcovered inの違い
-
“B1F”は和製英語か
-
この"which"の品詞は何?
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
英文契約詳しい方:支払い条項
-
半角のφ
-
コモエスタ赤坂
-
especial と special
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
1.000万円?
-
英語が得意な方に質問です。分...
-
您好, 可以幫忙翻譯日文神籤嗎?...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
半角のφ
-
approximatelyの省略記述
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
69の意味
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
数学に関して
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ディズニーのリロアンドスティ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報
We talked each other は間違いで、
We talked to /with each other はOKですか?
We loved each other は間違い?正しい?
love は他動詞であり、その目的語としての名詞(each other)
だから,OK と言えるのかな?
要は、each other には副詞としての用法はないと考える
べきで、副詞としての「お互いに」だったら、with each other
とすべきかな~?。