No.4
- 回答日時:
No. 2の補足
One of the most striking morphological changes common to all apoptotic cells is the loss of volume (i.e. cell shrinkage)
www.jbc.org/content/272/48/30567.full
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
「ボリュームを失うことなく」で全然問題ないのですから、それにしたらいいと思うのですが、一方では「~ことなく」ではなくて「いつまでも~である」と発想の転換をするのもコツですよ。
「ふっくら」とかね。商品の現物や画像を見て想像力を掻き立ててください。No.2
- 回答日時:
「縮む」でよろしいかと:
We note that the residue consists of oxygen, so that the
total loss of volume (or contraction) is equal to the volume
of the hydrogen (which has all been used up) together
with the volume of that part of the oxygen which has been
used.
https://archive.org/stream/chemistryformatr03358 …
loss of volume (linear shrinkage from. 20 to 30 %)
https://yadda.icm.edu.pl/.../c/01_Slomkowski_7-8 …
When the proper humidity is not maintained, the top portion of the HCC becomes drier than the lower portions of the HCC, and shrinkage (loss of volume) occurs within the drier portion.
https://www.fhwa.dot.gov/publications/research/i …
No.1
- 回答日時:
どちらのお国の方かは存じ上げませんが、少なくともオフィシャルな日本語において、
「へたれる」という言い回しが、そのまま通用するとは到底看過出来ないと斟酌する向きです。
一般常識的には精々「損なう」でしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Furthermore, even mild inflammation was associated 3 2022/06/15 15:45
- 日用品・生活雑貨 純毛のセーターについて 2 2023/01/16 14:07
- ビデオカード・サウンドカード パソコンの音量について 1 2023/07/02 00:04
- 英語 英語の記事で意味が取りきれません。助けてください 4 2023/07/20 08:00
- 英語 Therefore, it appears to be more logical to avoid 2 2022/07/05 15:31
- 英語 「the pace at which the volume of space junk is inc 3 2023/07/20 10:52
- 洗濯・クリーニング・コインランドリー 水洗い不可の衣類を洗濯できた…? 4 2022/11/14 08:45
- 洗濯・クリーニング・コインランドリー レーヨン100%のニット生地の服を洗濯機のおしゃれ着洗いしたらすっごくただ死んでしまいました 元に戻 3 2023/08/05 18:11
- 洗濯機・乾燥機 洗濯機 真下排水について 2 2023/05/20 22:08
- 英語 Conclusions: The present authors regard researcher 1 2022/11/04 00:36
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
よりいっそう〜 という意味の a...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
Had betterの疑問文の答え方を...
-
What are some good Japanese s...
-
英語の訳が分りません。
-
英語が得意な方、問題をお願い...
-
Thanks for your message. I'm ...
-
英語の問題です。
-
ホームステイ先を変更したいと...
-
英語で「あとどれくらいで終わ...
-
英語です!できる限り早い解答...
-
・英文の翻訳をよろしくお願い...
-
和訳してください!!(前半)
-
東京大学 1972年 和訳問題
-
英語教えてください。It won't ...
-
高校英語の並べかえ問題です 1....
-
Hi Our team has reviewed your...
-
英語の意味を教えてください
-
Do what you loveってどういう...
-
cant't wait to see you
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
高校英語の問題です
-
What is cheese made from? と...
-
英語が得意な方、問題をお願い...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
I must go now. とI must be go...
-
英語で「あとどれくらいで終わ...
-
並べ替えお願いします
-
よりいっそう〜 という意味の a...
-
至急英訳お願いしますm(._.)m
-
この英文が何を言いたいのかわ...
-
英語の質問 至急お願いします
-
Is it OK to slurp noodles in ...
-
和訳してください!!(前半)
-
【not...at all⇒not in the lea...
-
makeとcookの違いを教えて欲し...
-
英語教えてください。It won't ...
-
neverとat allの違いを教えてく...
-
東京大学 1972年 和訳問題
-
次の選択問題を教えてください...
-
What are some good Japanese s...
おすすめ情報