プロが教えるわが家の防犯対策術!

簡単な質問ですが『你好好去高雄吧』は日本語に訳すとどうなりますか?

A 回答 (2件)

你好までしか分かりません


ニーハオ
    • good
    • 0

吧 強調 そだね とか、 ね!等の意味


好’+動詞 …することができる,…してよい,…するのに都合がよい
去 行く

你好 好去高雄 吧 と、間に一字分、空きませんか?

こんにちわ
高尾に行って良かった


こんにちわ 高尾に行って良かったね
こんにちわ 高尾に行くのに都合の良い日だ そだね 等
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご丁寧に解説いただきありがとうございます。
参考になりました。

お礼日時:2019/08/10 06:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!