A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
① 考え過ぎる解釈
意味は、ああ、2004年 高一生(ガオ・イシェン という台湾人の名前で、台湾の政治家、白人テロの犠牲者で有名な人)但し、この人の没後50年後が、2004年だけど、2004年は、世界では、白人が占める割合が最も多かった年でもありました。だから、そうだね。苦笑。といっているのでしょう。
哇 ああ
2004 2004年か
高一生(ガオ・イシェン)という比喩 白人が多くなったんだね。テロに会うかな?という皮肉。
沒錯 ほんとだね。
哈哈 苦笑
もしかしたら、某国指導者が追い詰められて自爆したというニュースによっての皮肉によって、暗に、怖いねと言いたかったのかもね。相手のトップは白人だから。
② 普通の解釈
ああ、僕2004年生まれだよ。高一生(ガオ・イシェン)と言います。本当だよ。<敢えて本当だよと言ったのは、上記通り、白人テロで有名な人の名前だから。>( ̄∇ ̄;)ハッハッハ
No.2
- 回答日時:
うわー、2004年(生まれ)じゃあ高一だ。
ハハ。貴方の年齢に驚いたのかな?
同い年くらいかと思っていたらそれより上か下だったのでしょうか。
台湾の学制は日本と同じ6-3-3性です。
15歳から日本で言う高校生になります。但し台湾での名称は高級中学です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中国語 中国語ネイティブな方、翻訳をお願いします。 「我就是做出来就他妈别让我揍你。」 自分でアプリで翻訳し 3 2022/07/13 00:34
- その他(言語学・言語) 団子の語源は中国語の蛋糕(ダンガオ)ではないでしょうか? 3 2023/04/15 18:37
- 中国語 中国語 翻訳 発音 (一目惚れしたというニュアンスで) 初めて会ったときから好きでした。 を中国語に 1 2022/08/15 19:58
- その他(海外) 私は台湾人です。私は日本人が嫌いです。もちろん今(中華民国)台湾にいます。私は日本語が苦手なので、翻 18 2022/04/13 06:02
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 韓国語 韓国語に翻訳してください 1 2023/08/21 22:45
- 韓国語 韓国語に訳して欲しいです 1 2023/04/07 02:33
- 英語 あなたの国には〇〇はたくさん生息してますか? 日本では数が少ないです を、英語に翻訳していただきたい 3 2022/06/24 14:13
- 中国語 中国語で翻訳して欲しい言葉があります! 4 2022/10/05 14:36
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国語(台湾)で「お疲れさま...
-
「運転代行」を中国語では
-
【台湾と外交関係がある国は世...
-
台湾語での褒め言葉
-
中国語の「1斤」って何g?
-
中国語(台湾)住所のヨミ方(...
-
現地での中国語レッスン料は?
-
台湾と中国(大陸)での中国語...
-
台湾語教えてください!!
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
中国語で何と言いますか?(注...
-
中国系の名前のスペル(王さん...
-
ふくらはぎを「ふくろはぎ」と...
-
「旅行」という漢字をピンイン...
-
ピンイン→簡体字
-
上海語と北京語の違い
-
龍のつく人名
-
中国語で潮吹きってなんて言い...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報
2004は生まれた年です!
年齢の話してました