アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

大正時代のロシアについて書かれている新聞記事をみたのですが、浦■特置員と書いてありました。おそらくウラジオストクではないかと思うのですが、一文字ぬけてしまっていて判別できません。なんと言う字が入るのでしょうか。(ウラジオストクでなかったらすみません。)

A 回答 (4件)

昔の新聞社では「特派員」ではなく、


「特置員」と言っていましたので、
「浦■」さんという名前の特置員だと思います。
ちなみにウラジオストクは、
「浦塩斯徳」と書きます。
           
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。てっきり”ウラジオストクの特派員”のことだと思っていました。

お礼日時:2004/12/22 00:31

「ウラジオストク」は「浦塩斯徳」と表記されていたようなので「塩」だと思います。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

漢字四文字だったんですね。どうもありがとうございました。

お礼日時:2004/12/22 00:31

「浦潮」ではないでしょうか?



参考URL:http://bookweb.kinokuniya.co.jp/htm/4882694840.h …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。そういう風にもかくんですねえ。

お礼日時:2004/12/22 00:34

こんばんは。



ウラジオストックのことなら「塩」だと思います。

参考URL:http://akabori.web.infoseek.co.jp/A-01.vladivost …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々の回答どうもありがとうございました。昔の新聞てホント文字がにじんで読みづらいですね・・・。

お礼日時:2004/12/22 00:33

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!