人生で一番思い出に残ってる靴

『光星』、『光ノ星』とロシア語表記とカタカナ発音表記について質問です。

「光」と「星」、ロシア語で表記すると、光は「свет(スヴェート)」で、星は「звезда(ズヴェズダー)」ですよね。

では質問です。
光る星、つまり『光星』あるいは『光ノ星』をロシア語表記すると、「светзвезда(スヴェートズヴェズダー)」?なのでしょうか?
教えてください。

A 回答 (2件)

「光の星」を単純に直訳するなら、звезда света ですね。


「光る(強い光を放つ・輝く)星」の意味にしたいなら、
блестящая звезда とか блистающая звезда とか。

ちなみにNo.1さんの書かれた мерцающая звезда は「(チカチカと)瞬く星」、
英語でいうところの twinkle star と同じような感じです。
(添付画像は『チカチカ』どころか眩しいほどですが、単語は上記の意味です)
    • good
    • 0

「光る星」の言い方はいろいろあるかもしれませんが、一例として:



мерцающая звезда

画像借用元
https://aboutspacejornal.net/2016/01/28/%D0%BC%D …
「『光星』、『光ノ星』とロシア語表記とカタ」の回答画像1
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!