![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
「I’ll show you.」は厳密には「私があなたに見せましょう」という意味です。
したがって何かを見せることが前提です。例えば「(場所を)案内します」という意味で使うことはできますが、厳密には、案内した先にあるものを「見せる」という意味ですから、最終的には「ほら、見えるでしょ」と言えるような状況に行き着く必要があります。例えば「I’ll show you.」と言って手招きして「ほら、あそこがトイレの扉です」と言えますし、「I’ll show you.」と言って、ラテアートを目の前で実演することもできますが、「I’ll show you.」と言ったものの「店を出て右に曲がったところにお目当ての物がありますよ」と続けるのはちょっと変です。「I’ll show you.」と言って「あそこに花が飾ってあるでしょ。そこを右に行ってください」と言うのならいいです。
また、敬語的な要素を含んでいないので、ホテルの従業員が客に使うべき表現ではありません。まあ、カフェくらいなら店員が客に使ってもいいでしょうけれど。
「Please follow me.」は「私に付いてきてください」という意味ですから、先頭に立って誰かを誘導する時にはいつでも使えます。日本のカフェでは、たいてい客が自由に席を選べますが、欧米では入口から席までは店員が案内するのが一般的なので、順番が来たら必ずといっていいほどこう言われます。また、これは「付いて」きてもらうのが大前提ですので、自分が一歩も動かない時には使えません。
No.2
- 回答日時:
I'll show youは案内しますよという意味
around the townをつけると私がこの町を案内しますとなります
please follow meは私についてきて下さい
please followとmeの間にafterをつけると私の横についてきて下さいとなります
お客としてカフェを利用する場合では使うような言葉じゃ無いですね
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_03.png?e8efa67)
No.1
- 回答日時:
カフェ限定?!ストローの袋を蛇腹に追って、I'll show youで水を掛けて伸ばして手品〜!とか、トイレ行きたいの?Please follow meでご案内、くらいしか思い付かないわ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Should you need any help, please let me know. Shou 2 2023/02/04 19:31
- 英語 Should you need any help, please let me know. Shou 1 2023/02/03 20:39
- 英語 英文について教えて下さい。 2 2022/06/14 10:37
- 中学校 どなたか教えてください。 英作文で、 (私にあなたのパスポートを見せてください。) とあった場合、 1 2022/10/20 18:06
- 日本語 Hello! Can you please tell me if the sentence belo 3 2023/04/25 22:31
- 英語 この写真の文章ですが、pleaseの位置はなぜここなのですか? please could you l 4 2022/11/28 13:45
- 英語 Please allow me introduce Mr. Smith to you. 間違いはあり 1 2022/12/21 09:08
- 英語 中2の英語についてです。 接続詞についてです。 なにか質問があれば聞いてください。 If you h 8 2022/09/18 17:39
- 英語 Please let me know how you are getting( ). ①over ② 3 2023/01/31 12:15
- 英語 どうしてこのような和訳になるのか教えて下さい。 2 2022/12/29 12:47
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
My Blueberry Nights とはどん...
-
スラングについてです。英語で...
-
良く分からない英単語
-
英語の改行位置について
-
外国人の友達によく、How did y...
-
How long will it take? と、 H...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
フーチークーって何?
-
ranch の裏の意味ってありま...
-
MY LOVE これの意味を教えて...
-
We are family文法的に正しいで...
-
over and over と again and again
-
~ライクなの意味は?
-
「暑い=I'm hot.」 でいいです...
-
【Fuck】・【Fuck you】の意味...
-
it is easy to see の意味
-
AWOOGAってどんな意味?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
スラングについてです。英語で...
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
英語の改行位置について
-
外国人の友達によく、How did y...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
How long will it take? と、 H...
-
over and over と again and again
-
「バニラスカイ」の意味
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
【Fuck】・【Fuck you】の意味...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
My Blueberry Nights とはどん...
-
"Don't take it personally."っ...
-
MY LOVE これの意味を教えて...
-
平均averageとmeanの違い
-
HurryとQuick の違い
-
shine on って、日本語でどん...
-
suburb と suburbs
-
from across とacross from の...
おすすめ情報