![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_13.png?e8efa67)
下記HPの「本質は相対論ではない」という項目の中で、「1 次式」という言葉が出てきます。
これを英訳すると、どうなるのでしょうか?
また、式(4)は、「2次式」になると思うのですが、これを英訳すると、どうなるのでしょうか?
https://eman-physics.net/quantum/4-spinor.html
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
No.1 です。
「お礼」を見ました。>ただ、下記HPで式を「 1 次式に変換するために行列形式を導入したことにある。」という箇所で、 「1 次式」→「線形等式」「線形関係」に翻訳した場合、話が通じるか否か?と思いました。
意味が分かりません。
「線形等式」「線形関係」は「直訳すれば」といっただけで、日本語の学術用語でそんなものは使いませんよ。
「英語で何と呼ぶか」でしょ?
>解っている人は理解できますが、解ってない人は何のことか?理解できないのでは?と思いました。
それは何事もそうでしょう。「解っていない人が理解する」(=理解していない人が理解する)というのはとてつもなく大変なことですから。
>「英語で何と呼ぶか」でしょ?
ん、ん、悩みます。
「ディラックは、式を 1 次式に変換するために行列形式を導入した。」
をgoogle翻訳しますと
Dirac introduced a matrix form to convert the equation to a linear equation.
となります。 「1 次式」の箇所を工夫して、もっと理解できるようにするには、どうしたら良いのか?悩みます。
追伸
物理の場合、convertよりも、transformの方がよいのでしょうか?
No.1
- 回答日時:
一次式: a linear equation
直訳すれば「線形等式」「線形関係」。グラフが「直線」になることから来ているのでしょう。
二次式: a quadratic equation
ラテン語由来のようですが、「quadra = 4」であり、もともとは「四角形の面積」というところから来ているようです。
学術用語・専門用語は「訳す」というより、「英語では何と呼ぶか」「それを表す英単語は何か」ということですから、調べればいくらでも出てきますよ。「和英辞書」を引けばよいのです。
>調べればいくらでも出てきますよ。
わかりました。
ただ、下記HPで式を「 1 次式に変換するために行列形式を導入したことにある。」という箇所で、 「1 次式」→「線形等式」「線形関係」に翻訳した場合、話が通じるか否か?と思いました。
解っている人は理解できますが、解ってない人は何のことか?理解できないのでは?と思いました。
https://eman-physics.net/quantum/4-spinor.html
追伸
このHPは参考にしただけです。このHPと私は無関係です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示文の自然な副詞の位置と、位置によるニュアンスの違いについて 4 2022/06/16 13:30
- 英語 提示文の構造及び主語"it"が受ける内容について 4 2022/10/12 05:28
- 英語 【 論・表 英訳 】 問題 次の文を英訳せよ。ただし、その文は単独であり、前後に文はないとする。 父 1 2022/07/25 17:03
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- 英語 英訳お願いします。 '暗黙知から見える私の姿' DeepLで英訳すると、下記の通りになりました。 M 3 2023/02/25 19:45
- 英語 【 論・表 英訳 】 問題 次の文を英訳せよ。 彼女が悲しそうな顔をしていると、彼は彼女に近づいてく 1 2022/07/24 18:07
- 英語 【 論・表 英訳 】 問題 次の文を英訳せよ。 クラスの誰もその質問に答えられませんでした。 解答 4 2022/07/25 21:43
- 英語 【 論・表 英訳 】 問題 次の文を英訳せよ。 ミカは私によく彼女の犬の写真を見せてくれる。 ※この 1 2022/07/24 17:53
- 英語 私の車は、購入してから7年目になるが、これまでに車検を3回受けた。の英訳 8 2022/06/07 05:07
- TOEFL・TOEIC・英語検定 TOEIC勉強で、英→日の訳を暗記したい場合、 ①1〜100をほとんど覚えるまで(1週間繰り返す)、 3 2023/04/12 11:00
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
情報システム部 を英語で言うと?
-
○英語で欠席の連絡 大学の英語...
-
「私は授業を通してもっと知り...
-
生徒にプリントを配る と英語で...
-
隙間が広いとは何と言えばよい...
-
「育成会」を英語表記に・・・
-
科目名を英語で。。。
-
「総合的な学習の時間」にあた...
-
ある社内文書のフォーマットを...
-
英訳をお願いします。
-
「小悪魔」を英語で教えてください
-
二十四節季を英語では
-
英語でのリクエスト理由の書き...
-
英語で"だらだら"はなんと表現...
-
該非判定書
-
冬のソナタを英語ではなんと言う?
-
英訳お願い致します。
-
図につけるタイトル『〇〇が出...
-
遭遇と邂逅の違い、英語の場合は?
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
情報システム部 を英語で言うと?
-
○英語で欠席の連絡 大学の英語...
-
ある社内文書のフォーマットを...
-
科目名を英語で。。。
-
隙間が広いとは何と言えばよい...
-
welcome welcomed 中学生の英語...
-
図につけるタイトル『〇〇が出...
-
“私の嫌いなもの”の英訳
-
大学院のことを英語では…??
-
避難訓練の英語アナウンス
-
英語で委任状の書き方を教えて...
-
生徒にプリントを配る と英語で...
-
英訳お願い致します。
-
「落とし込む」を英語で言うと?
-
該非判定書
-
「育成会」を英語表記に・・・
-
「伝わりやすさ」を英語で言う...
-
「私は授業を通してもっと知り...
-
600-800語程度の簡単な英文を探...
-
『有彩色・無彩色』を英語で表...
おすすめ情報
下記を参考にすればよいかもしれません。
Dirac's coup[edit]
Dirac thus thought to try an equation that was first order in both space and time.
https://en.wikipedia.org/wiki/Dirac_equation