No.4ベストアンサー
- 回答日時:
一般に「シックスナイン」と読むことが多いようですが、本当は誤りです。
意味は省略しますが、フランス語で 69 つまり「soixante-neuf」(ソワサント・ヌフ)と言っていたのが英語に入ったのです。
ですから、シックティナインと言うべきなのです。
試しに英和辞典を引いてみてください。
最初に使った人は正しい読みを知っていたでしょうが、書かれた文字を見た人がよく調べなかった(当たり前かな)ために、現状のようになりました。
No.6
- 回答日時:
1、「68」と「70」の間に位置する正数。
「3」の倍数でもある2、すでに述べられている愛撫の一種
3、妻夫木聡主演の映画のタイトル
こんなもんでいかがでしょう?
No.5
- 回答日時:
#4です。
追加します。「六十九(ロクジュウキュウ)」であって「六(ロク)・九(キュウ)」ではないので、縦組みのときも、決して「6」「9」を縦に並べてはなりません。半角英数字を「縦中横」にするか、できないときは横倒しのままでもかまいません。
No.3
- 回答日時:
最初いたずらかとおもったんですけど・・・
大人の私は、シックスナインと読みました。
体位のひとつで、丸いところが頭だと思ってください。
こんなんでいいのかしら・・・?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
数学に関して
-
the と this の違い
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
approximatelyの省略記述
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ディズニーのリロアンドスティ...
-
この歌詞で、Cause if〜は文法...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
refuse+~ing と ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
covered with とcovered inの違い
-
Section ManagerとManager ど...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報