
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
いずれの文についても、bring, take は同じように使えるのではないかと思ったのですが、#1さんのコメントを読んでそれぞれの使い分けについて辞書で確認して見ました。
手元の辞書(「岩波英和辞典」およびYahoo!辞書、英辞郎)によると、語の基本的な意味としては、bringは「もたらす」、takeは「連れて行く」です。また、bringについては「takeと方向を異にする」とあります。以下、いくつかの例文。
bring
The boat brought me to the shore. (私は小船で岸に着いた)
What brings you here ? (何の用があってここに来た)
Thank you so much for bringing me here. (ここへ連れて来てくれてありがとう)
take
Will this road take me to Abington ? (この道を行けばアビントンに行かれますか)
the business that took me to London (私がロンドンに出かけた用向き)
Will this bus take me across town ? (このバスは町の反対側に行きますか)
These stairs will take you up to the attic. (この階段を上がれば屋根裏部屋へ行ける)
これらの例文では、「こちら側に連れて来る」と「向こう側へ連れて行く」の違いが確かに感じられます。この違いを(1)します。
(2)(3)は推測になります。(2)として、例えばご質問の文でのthe stationに行くことが話し手に近づくことになるのか、遠ざかることになるのかという違いのほかに、「出発点」を意識してそこからtakeという言い方と、 「到達点」をより意識したときにそこに出られますよという感覚でbringを用いることもあるかもしれません(同じ行為についてどこを基準とするかでI'm going.ともI'm coming.とも言うように…もしかしたらこのあたりがゴチャゴチャになった原因でしょうか)。(3)としては、bringの次のような語感。
The news brought her hurrying to the office.
The story brought to mind an old friend of mine.
何かが「~という結果をもたらす」という語感。ですから、ご質問の文の2.については「20分ほど歩けば、(その結果)駅に出られますよ」という語感でbringの方がいいのではないかと思いました。
1.2.について言い換えた場合のそれぞれのニュアンスとしては、このような感じではないでしょうか。
1.A few minutes' bus ride will take you to the station.
( ここからバスに乗れば数分で駅に着きますよ )
A few minutes' bus ride will bring you to the station.
( お越しになるのにそこからバスに乗れば数分で駅に出ますよ )
2.Twenty minutes' walk will bring you to the station.
( 20分ほど歩けば駅に出られますよ…「がんばって20分ほどお歩きになれば、その結果、駅に出られますよ」とリアルに薦めている感じ )
Twenty minutes' walk will take you to the station.
( 20分も歩けば駅に出られるでしょうね…「20分も歩くのはたいへんかもしれないけれど、もし歩かれるのならそれぐらいで駅に着くでしょう」という感じでは )
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=bring&stype …
お礼が遅くなってしまい申し訳ありません。
3通りの考え方を教えてくださってどうもありがとうございました。1が一番わたしにはしっくりきましたが、2,3についてもまた考えてみます。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 関係詞の非制限用法について 問題 どのバスに乗っても、上野駅に着きますよ。 回答 Whichever 1 2023/02/26 21:14
- 英語 take a shower と take the shower 7 2022/11/23 17:00
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- TOEFL・TOEIC・英語検定 Would you like (to)~ の使い方を勉強する過程で 2 2022/08/02 14:48
- 英語 we know bigger retailers can bring an economy of t 2 2022/10/20 08:58
- 英語 以下の英文穴埋め問題について Parents often take their children t 1 2022/04/17 12:03
- 英語 not only but also 書き換え 4 2023/01/31 12:11
- 英語 この英語のアナウンス分の添削をお願いします。 5 2023/05/13 14:54
- 英語 提示文の関係代名詞節の文型の違いによるニュアンスの違いについて 2 2022/12/12 14:54
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
ショボ短歌会
ひどい短歌を詠んでください。
-
【お題】甲子園での思い出の残し方
【お題】「球場の砂を持って帰る」はもう古いと思った高校球児が、甲子園で負けた際に、思い出に残そうと思って行ったこと
-
これ何て呼びますか
あなたのお住いの地域で、これ、何て呼びますか?
-
スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
スタッフも宿泊客も、一流を通り越して全員斜め上なホテルのレビューにありがちな内容を教えて下さい
-
あなたが好きな本屋さんを教えてください
どのくらいの規模間で、どのような本が並んでいるか、どのような雰囲気なのかなどなど...
-
無生物主語に使われる動詞 take, bring 等の使い分け
TOEFL・TOEIC・英語検定
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「それ、メッセージ花火でわざわざ伝えること?」
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・【お題】甲子園での思い出の残し方
- ・【お題】動物のキャッチフレーズ
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・かっこよく答えてください!!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・ショボ短歌会
- ・いちばん失敗した人決定戦
- ・性格悪い人が優勝
- ・最速怪談選手権
- ・限定しりとり
- ・性格いい人が優勝
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・単二電池
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・人生で一番お金がなかったとき
- ・カラオケの鉄板ソング
- ・自分用のお土産
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
interesting for me?to me?
-
CAN'T BUY ME LOVEの文法
-
中学英語の質問です。 It was g...
-
「(物)を(車から)おろす」...
-
この文の構造がわかりません
-
英語訳お願いします。
-
proposeの後の動詞
-
Not until~のnotはuntilにかか...
-
not only A but B はBが複数だ...
-
スペイン語の間接目的語 「le」...
-
この英文の構造と意味を教えて...
-
スペイン語の接続法の -se と ...
-
スペイン語の質問です! Me gus...
-
スペイン語のSe、Leと人称代名...
-
強調構文
-
英語で「私はあなたに○○してほ...
-
スペイン語 「~が好きです」...
-
スペイン語:A mi やA ellaって...
-
I find it (to be) difficult t...
-
スペイン語、nuncaの語順につい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
interesting for me?to me?
-
中学英語の質問です。 It was g...
-
offer A to do の用法について
-
CAN'T BUY ME LOVEの文法
-
花占いの英語
-
この文の構造がわかりません
-
It makes me happy. It will ma...
-
スペイン語:A ti te gusta〜に...
-
無事に到着したら、確認のため...
-
仮定法過去を使って英語にすると…
-
back on meと聞くとどのような...
-
「(物)を(車から)おろす」...
-
weeksにはis???
-
I and my sister と My siste...
-
英語の分詞構文について質問で...
-
英語訳お願いします。
-
無生物主語の文(bringとtakeの...
-
「形式主語」と呼ばれる itの使...
-
make 使役動詞について
-
My mother warned me not to ta...
おすすめ情報