![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
何かの比喩というか
尨は厖大(ぼうだい)の厖の字と同じでとても大きい様を表し、宏は広いの他、大きいつまり声の大きいことを意味します。
黔之驢とは黔州に驢(ロバ)がもともとおらず、黔州の虎が最初ロバを見たときは図体が大きく、声も大きなロバを
とても強くて怖いものと思ったものの、ロバにちょっかいを出したところ、虎を蹴り返す程度の能力しかないことが判ってしまい
そのうちロバを襲って食べてしまいます。
そこで、虎がいくら獰猛な猛獣であったとしても、ロバが下手な技を出していなければ
虎はロバを恐れ、ロバを食べるようなことはなかったろうという話ですね。
No.1
- 回答日時:
一方は厖大の意のほかに「むく犬」の意がありますが、他方にはただ広い意味しかありません。
ここは対句と考えられるので、片方のみ動物を用いた比喩と解釈するわけには行かないでしょう。お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 漢文の書き下しと訳をどなたか教えてください。 1 2022/10/03 01:49
- 中国語 この漢文の書き下しと訳を教えてください。 1 2022/10/02 01:16
- 文学 借虎威で故遂与之行という文がありますが、漢文は主語+述語の順になるはずなのになぜ之行の順番なのですか 1 2022/06/12 20:24
- 日本語 白文の書き下し文をお腹したいです。 4 2023/06/08 02:19
- 日本語 「彼の考えは、まるで私と同じでした。」 これは直喩や隠喩が使われている文ですか? その2 1 2023/06/18 20:56
- 日本語 漢文の個人遺徳文を調査した書物にある個所の一部の文章読み方が分かりません。どなたかご教授ください。 1 2023/01/25 15:38
- 歴史学 高遠の領民の逃散について、幕府の咎めはなかったのですか? 1 2023/07/28 08:06
- 中国語 漢文の遺徳文章の出だしからが、私の能力では半日かけても全体が分かりません。どなたか教えてください。 1 2023/02/27 13:39
- 哲学 アウフヘーベンの意についての説明 2 2022/08/07 20:33
- 文学・小説 外国の和訳された小説を読んでいます。 その中に、比喩なのですが、「〇〇は僕の靴を重くするんだ」という 6 2023/08/04 16:02
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報