牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?

日本語の「全然」は後ろに否定語を伴うとか、必ずしも伴う必要はないとか言われています。
「全然」はもともと中国語だと思いますが、中国語での「全然」はどうなのでしょう。

A 回答 (3件)

No.2です。

お礼を拝見いたしました。

申し訳ありません、辞書の名前を「現代漢語詞典」と訂正いたします。おっしゃるとおり、中国社会科学院語言研究所詞典編輯室編のものです。中国の小中学校の義務教育段階で、学校から勧められた辞書なので、信憑性が高いと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2020/11/01 22:43

こんばんは。

日本語を勉強中の中国人です。

「現代漢語辞典」によると、多くは否定語を伴うようですが、個人的には、100%と言っていいほど後ろに動詞の否定形がくると思います。「全然」を使う言葉と言えば、「全然不顧」という四字熟語は一番よく使われるような気がいたします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

「現代漢語辞典」は中国の辞典ですね。
やはり中国語でも否定語/否定形を伴うわけですね。

お礼日時:2020/11/01 21:32

日本語と同じで、「否定語を伴う」です。



尚、「必ずしも伴う必要はない」と言う言語学者は極少数です。
日本語検定 でも、否定後を伴わない使い方は間違いとされる。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

日本語と同じですか。
ありがとうございます。

お礼日時:2020/10/31 10:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!