
I'll give you a present.の4文型を3文型に変えると
I'll give a present to you.になると思いますが...
ある生徒が
「a present for you じゃないの?」
じゃないかとツッコんできました。
僕は、「(あなたのために)買ったやつをあなたにあげるんだよ」
「2段階あるんだよ」と説明しましたが...どうも納得してくれませんでした。
この場合どのように説明すれば良かったのでしょうか?
また、「私はあなたのためのプレゼントをあなたにあげた」の英文を教えていただけたら嬉しいです。
I'll give a present for you to you?
I'll give a present of you(yours?) to you?
A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
質問者さんの説明で問題ないと思いますよ。
理解するまでに一晩かかることもあります。なにかきっかけが必要な場合もあります。もし、もっと理屈が必要なようでしたら、
to は作用の受け手
for は恩恵の受け手
を表すと言えます。そして、
授与動詞は元々「((人に)して)あげる」意味なので、for を使うとまるでほかに恩恵の対象がいるみたいに聞こえます。
一方、授与動詞でない動詞、cook とか make を人にしてあげる意味で使う場合は、元々人にしてあげる意味がないので、恩恵を受ける対象であることを表すために for が必要になります。
No.3
- 回答日時:
I'll give a present to you.
I'll give a present for you.
英文としてはどちらも間違ってはいませんよね
to には つながり という意味合いがありますから
前者は、プレゼントとyouがつながっているといった感じでしょうか
これをgiveするのはIですから
必然的に
「Iがyouにプレゼントをあげる」というニュアンスになると思われます
一方 for は「意識などが」向かう という意味ですよね
ゆえに 後者のプレゼントは 「youに意識の向かったプレゼント」
つまり 「youのためのプレゼント」を
私がyouにあげているということになりそうです
このプレゼントは Iが用意したものではなくて第三者がyouのために用意したものを第三者に代わってIがわたしているということなのかもしれません。
そうなると
I'll give you a present
単純に考えれば 私が用意した贈り物をyouに渡すということになりそうですから
その書き換えという意味では
I'll give a present to you. のほうがより適しているのかもしれませんね
ところで、日本の学校における英語教育では
文法は「こういう形ではこういう意味」として教えていますが
ネイティブはそれぞれの単語(前置詞など)の意味を(無意識のうちに)考慮して英文を作っているのではないかと思われます
ですからで文法書にないような用法がネイティブの英語にはたびたび登場するケースがありますよね
中高生の段階ではそこまで踏み込む余裕はないのかもしれませんが
文法書にない用法はNG ということではなかなか英語が習得できそうにもありません・・・
ネイティヴの捉え方を学習することが必要だと感じるわけです
No.2
- 回答日時:
I'll give a present for you. と I'll give a present to you. はどう違いますか?
https://hinative.com/ja/questions/1989007
No.1
- 回答日時:
上手いこと説明できません苦笑。
https://isitwhatenglish.com/ja/2017/08/24/differ …
I'll give a present for you to you?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文について教えて下さい。 2 2022/06/14 10:37
- 英語 give himとgive to himの違いと疑問代名詞 2 2022/10/30 07:14
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 Is to play soccer fun for you? は、正しい英文ですか? 1 2023/05/08 12:37
- 英語 共通の前置詞の目的語を持つ前置詞句を列挙する際の表現方法について(省略の位置と方法) 3 2023/08/24 09:40
- 英語 決意表明の"be going to"と意志の"will"の違いについて 6 2023/04/11 23:04
- 英語 カンマは不要? 3 2023/05/31 16:33
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「立ち返る」「立ち帰る」「立...
-
初めとして? 始めとして?
-
must be と cannot be の違いが...
-
日本語を英語にするとき、 was...
-
very much, really等の置く場所
-
like to play tennis とlike pl...
-
be going to 名詞 という語順...
-
mention -ing の訳について
-
英語の問題
-
hesitate動詞、hesitant形容詞...
-
they all are/they are all
-
この部屋では帽子を取らなけれ...
-
スノーボードをするって英語で...
-
「支点」 という意味の英語、...
-
命令文を除く、文頭に動詞が来...
-
keepは進行形にできる?
-
mind ~ing と mind to~
-
had livedとhad been livingの...
-
be surprisedのあとのto不定詞...
-
attestation, authentication, ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「立ち返る」「立ち帰る」「立...
-
like to play tennis とlike pl...
-
must be と cannot be の違いが...
-
初めとして? 始めとして?
-
be going to 名詞 という語順...
-
mind ~ing と mind to~
-
mustの義務と推量の~に違いな...
-
スノーボードをするって英語で...
-
〜するのに反対する。は何故be ...
-
日本語を英語にするとき、 was...
-
hesitate動詞、hesitant形容詞...
-
"Long live King!"の"live"
-
I'd have to〜 はどのような意...
-
they all are/they are all
-
I will be done ってどう言う意...
-
be surprisedのあとのto不定詞...
-
It has been open と It has
-
英語の基礎 I do と I am の使...
-
take/ put on / wearの使い方
-
命令文を除く、文頭に動詞が来...
おすすめ情報