街中で見かけて「グッときた人」の思い出

君は自分の夢を実現する為に努力しさえすればいい。
All you have to do is make an effort to make your dreams come true. この英文のisとmakeが動詞なのに続く理由を教えて欲しいです。to makeにしなくてもいいんですか?

A 回答 (1件)

toが省略可能ということです。

一種の慣用句と考えていいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうなんですね。ありがとうございました!

お礼日時:2020/11/16 15:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています