重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

韓国に居る友人から「오빠꺼해줄래?」と来たのですがどういう意味でしょうか…오빠までは分かるのですが…;;

A 回答 (3件)

つきあってくれる?って意味でしょう


오빠꺼 → お兄さんのものに 해줄래?→なってくれる?
って感じだと思います~
    • good
    • 0

ネットスラングです。


どういう意味で使ったのかは本人に問い合わせましょう。
    • good
    • 0

何故日本語で来ないの。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

私が韓国語で話したいと言ったからです〜

お礼日時:2020/12/19 21:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!