No.5
- 回答日時:
今使っているペンが書けなくなった時は、"I'll change the ink." で十分。
これが一番簡単で意味はちゃんと通じます。わざわざ「ボールペンの」まで言う必要ありません。もし言いたければ for the pen を付けます。欧米でペンといえば十中八九ボールペン(ball point pen)のことなので普通は pen だけで十分です。refill は「替芯」あるいは「詰替え用インキ」のことであり replace は「入れ替える」の正式(?)な言葉ですが、日常会話でわざわざ使うほどのことはありません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
数十秒ってなんと言うのでしょ...
-
会議で使える同時翻訳サービス...
-
建築用語の英訳で困っています。
-
【急ぎ!】英訳してほしいです!
-
enjoy ~ingをenjoy to と発言
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
69の意味
-
itは複数のものをさすことがで...
-
"Please kindly~"という表現は...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
especial と special
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
commonとcommunicationの略語
-
半角のφ
-
○○点ビハインドとか言うヤツい...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「たくさんのお金の島」を英語...
-
会議で使える同時翻訳サービス...
-
数十秒ってなんと言うのでしょ...
-
筆ペンを英語で
-
単位修得見込証明書は英語で何...
-
Joint Secretaryを日本語に訳す...
-
性別の無い(不明の)登場人物を...
-
“本に関わる仕事をしたい“ を英...
-
建築用語の英訳で困っています。
-
TuoとVostreの違いについて イ...
-
「請負先」「請負元」の英訳を...
-
英文の添削?採点?してくださ...
-
英語で『うちわをご返却下さい...
-
【英文】 このメールアドレスが...
-
自分の伝えたいことを英語にし...
-
現在完了進行形について
-
これからも大切にしたい を英語...
-
環境にやさしい服 お肌にやさし...
-
【急ぎ!】英訳してほしいです!
-
ゲーム配信者です。 私が話した...
おすすめ情報