プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

NHKの2017年度の基礎英語2で She is gorgeous.
彼女は華麗だ。
という例文がありました。
でも辞書で引くと、gorgeous は単にキレイというのでは無く、性的な意味あいがある とありました。
となると未成年の女性に ゴージャスというのは失礼。セクハラになるのでしょうか?
でも、アニメ「Go!プリンセスプリキュア」のエンディングでは 「ゴージャス、デリシャス、シャルウィーダンス」と歌っています。
ならば良いのでしょうか?

質問者からの補足コメント

  • どう思う?

    ストーリー部分では無く、文法の部分の例文でした。

      補足日時:2021/02/13 19:23
  • うれしい

    学研のコズミカアンカー英和辞典(高校用)です。

    No.1の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2021/02/13 19:39
  • どう思う?

    性的な魅力を発散しているという含みがあると書いてあります。

      補足日時:2021/02/13 19:41
  • へこむわー

    すみません。プリンセスプリキュアのエンディング歌詞間違えていました。ゴージャス、デリシャス、シャルウィーダンスは間違いです。
    「ゴージャス、プレシャス、シャルウィーダンス」でした。

      補足日時:2021/02/15 15:37
  • うーん・・・

    基礎英語2で女子中学生に対して You are gorgeous.
    と言っているし、
    プリンセスプリキュアでGorgeous ,precious, Shall we dance ?
    と歌っているのでいいのかな?とか思います。
    よくわかりません。

      補足日時:2021/02/15 15:47
  • へこむわー

    漫画「ゴージャスアイリーン」という漫画でゴージャスと使っているのでやはりセクシー系かな?とか思います。でも基礎英語2やプリンセスプリキュアで使っているからいいのか?とも思います。
    キャビンアテンダントは大人だから使うのかな?と思いました。
    やはり辞書にも性的なニュアンスとあるので、辞書を信じてセクシー系の人以外には使わない方がいいかな?とも思います。
    基礎英語も当てにならないのかな?本文の例文では無いし、文法の例文だから言われた相手もいないし、単なる文法の説明かも・・・

      補足日時:2021/02/15 16:25
  • うれしい

    CAのお話は勉強になりました。ありがとうございました。

    No.5の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2021/02/15 16:26

A 回答 (9件)

日本語でも「ゴージャス系」などという言い方で女性を形容することがありますが、確かに、「大人の女性」という意味合いのある褒め言葉です。



そして、これは言われてみないと実感できないのかもしれませんが、まったく大人の雰囲気を出そうとしていないときに、とりたてて恋心を感じているわけでもない男性から「あなたって大人の女って感じだね」などと言われると、ちょっと引いてしまうものではあります。

とはいえ、例えばヴァージンアトランティック航空の合い言葉は「ハロー、ゴージャス!」です。実際に女性CAが内線電話で別の女性CAに、開口一番、そう言っているのを空港で見かけたことがあります。したがって、「ゴージャス」が必ずセクハラと結びつくわけではありません。

>となると未成年の女性に ゴージャスというのは失礼。セクハラになるのでしょうか?

その人が大人っぽい雰囲気を意図的に出しているのなら適切な褒め言葉だと思いますが、話し手が男性なのであれば、慎重に使うべき言葉だとは思います。
この回答への補足あり
    • good
    • 1
この回答へのお礼

詳しい説明ありがとうございました。

お礼日時:2021/02/14 19:07

私の英単語帳には、「性的な意味合いがある」といったことは書かれていません。

そうであれば記載されているはずです。
私の英単語帳とは、こんな無料の英単語帳ですので、一度下記サイトをご覧ください。真面目なサイトですので、安心して見ることができます。英語の勉強に少しでもお役に立つことがあれば幸いです。
http://www.maroon.dti.ne.jp/capitalism/
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2021/02/27 15:38

みんな普通に使ってますから、そんなことは気にしなくていいと思います。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2021/02/23 10:30

どれに根拠があるか無いかわかりません。


➡「こうです」ではなく、辞書や書物などの根拠を示して、「だからこうです」というものです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2021/02/17 17:27

余計なことですが、根拠のない感想をむやみに信じてはいけません。

回答には根拠があるかないかをよくチェックしましょう。そうしないと間違ったことを信じることになります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

助言ありがとうございました。でも英語よくわからないので、どれに根拠があるか無いかわかりません。

お礼日時:2021/02/15 15:39

① gorgeous にそのような意味はありません。

たまたまある文章の中で、性的に興味を持つ人が女性に対して言った言葉の中に、そういう意味が込められていたということで、gorgeous そのものにそういう意味はありません。
もっとも、この言葉は少なくとも未成年に対して発する言葉ではなく、ある程度年のいったセレブに対して用いる言葉(豪華絢爛)でしょう。

② 「ゴージャス、デリシャス、シャルウィーダンス」と歌っています。
➡これは「ジャス、シャス、シャル」、と韻を踏むために使っているのでしょう。

Learner's definition of GORGEOUS
[more gorgeous; most gorgeous]
1
: very beautiful or attractive
Your baby is absolutely gorgeous!
a gorgeous young man/woman
a gorgeous red dress
2
: very enjoyable or pleasant
gorgeous summer afternoons
— gorgeously adverb
The book is gorgeously illustrated.
— gorgeousness noun [noncount]

https://www.ldoceonline.com/dictionary/gorgeous
gor‧geous /ˈɡɔːdʒəs $ ˈɡɔːr-/ ●●○ S3 adjective informal
1 extremely beautiful or attractive
‘What do you think of my new flatmate?’ ‘He’s absolutely gorgeous!’
You look gorgeous, Maria.
► see thesaurus at beautiful
2 extremely pleasant or enjoyable SYN lovely
a gorgeous cake
The hotel room had a gorgeous view.
—gorgeously adverb
    • good
    • 1
この回答へのお礼

詳しい説明ありがとうございました。

お礼日時:2021/02/14 19:08

確かに「セクシー」と言う意味でも使いますが、決していやらしい意味ではなくて綺麗とか素敵と同じような誉め言葉です。

普通に赤ちゃんにも可愛い!と同じようにゴージャス!も使います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

赤ちゃんにも使えるとは、ありがとうございました。

お礼日時:2021/02/14 19:09

>性的な魅力を発散しているという含みがある



そういう場合もある、ということです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2021/02/13 20:02

gorgeous は日本でつかわれているより、広い褒め言葉です。



豪華、華麗のニュアンスでなくても、軽くカワイイとかカッコイイとか素敵!とか。
男性でも女性でも風景でも、とにかく「素敵だなあ!」はgorgeous です。


>性的な意味あいがある

どこの辞書ですか?
スラング的、隠語的な使い方じゃないですか?
この回答への補足あり
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2021/02/13 19:41

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!