A 回答 (6件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
No.4
- 回答日時:
スラングというか、辞書に載っている普通の英熟語と考えていいと思います。
https://www.ldoceonline.com/dictionary/black-sheep
someone who is regarded by other members of their family or group as a failure or embarrassment
(家族やグループの他のメンバーから羊の皮をかぶった狼とみられている人物)
Amy’s always been the black sheep of the family.
アミーはいつも家族から羊の皮をかぶった狼とみられている。
• Are twins to become the moral equivalent of black sheep?
• Then I became the black sheep and I found to my horror that everyone thought I was off my bloody head.
• Even in this questionable industry, meanwhile, the Connecticut leasing operation is clearly the black sheep.
• Faith is treated as the odd man out, the misfit, the black sheep.
No.3
- 回答日時:
#1で回答した者ですが失礼いたしました。
「black sheep」の意味をお知りになりたいのではなく、「black sheep」に「羊の皮をかぶった狼」という意味が実際にあるのかどうかを確認なさりたいということですね。「black sheep」に「羊の皮をかぶった狼」という意味はないと思います。
「black sheep」はもともと、「羊は本来は白が主流だが、どんな羊の群れにも黒い羊が一匹くらいは混じっているものである」という古い考え方から来ていて、ゆえに、群れに馴染まない「厄介者」という意味になります。以下に詳しく書いてあります。
https://en.wikipedia.org/wiki/Black_sheep
一方で、「羊の皮をかぶった狼」という意味の表現は別にあり、英語では「a wolf in sheep's clothing」と言います。こちらは聖書に端を発していて、「偽善者」のことです。以下に詳しく書いてあります。
https://en.wikipedia.org/wiki/Wolf_in_sheep%27s_ …
ちなみに、アメリカのBlack Sheepという名前の現役ヒップホップ・デュオは、『A Wolf in Sheep's Clothing』というアルバムでデビューしました。詳しい背景は知りませんが、おそらくは自分たちが黒人であることに引っかけて、「白人主流の社会から疎外されている黒人」という意味合いで「Black Sheep」と名乗っている一方で、「Sheep」と名乗りながらも実は自分たちは狼だといわんばかりにデビュー・アルバムを『A Wolf in Sheep's Clothing』と命名したのではないかと想像しました。もともとヒップホップは言葉遊びをする音楽ジャンルですが、抜け目ないネーミングだと思います。以下が参考URLです。
https://en.wikipedia.org/wiki/Black_Sheep_(group)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の記事で意味が取りきれません。助けてください 4 2023/07/20 08:00
- 哲学 家畜を襲う狼の子を三匹見つけたら、一匹は残すことは良いこと、でしょうか? 2 2022/08/04 11:47
- 野球 バッティンググローブの素材で合皮と羊皮のメリットとデメリットがあれば教えてください 1 2023/06/11 12:23
- 占い 太陽蠍座、月山羊座。牡羊座のエリスと牡羊座のリリスが0°ですが、これはどういった意味がありますか? 1 2023/03/23 12:58
- 英語 class ってイギリスでどういう意味で使われていますか? スラングです 2 2022/08/15 12:04
- その他(アニメ・マンガ・特撮) ガンダムの監督 富野節をどう思いますか? 私は好きでした(笑) 3 2023/05/25 19:00
- メンズ 英語のスラングでコックを出してくださいてどういう意味ですか? 1 2022/03/24 07:39
- 日本語 友達のLINEのプロフィールのところに書かれた【嫌いなもの】っていうのがあるのですが、上の2つはわか 4 2023/04/12 17:30
- 軍事学 ウクライナは、助ける必要がある友ですか? 6 2022/04/25 01:48
- 英語 sock it to ya これどういう意味ですか?なんかスラングらしいんですけど、、、 2 2023/04/12 16:44
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
スラングについてです。英語で...
-
英語の改行位置について
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
外国人の友達によく、How did y...
-
master baby とはどのような意...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
フーチークーって何?
-
over and over と again and again
-
How long will it take? と、 H...
-
KOって英語?
-
MY LOVE これの意味を教えて...
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
【Fuck】・【Fuck you】の意味...
-
「~もまた然り」ってどういう...
-
ダブルネーミングとダブルミー...
-
「同じ条件では」「同じ条件下...
-
to the effect that について
-
「シェキナベベ」ってなんですか?
-
MATUREの意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
スラングについてです。英語で...
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
英語の改行位置について
-
外国人の友達によく、How did y...
-
shine on って、日本語でどん...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
ranch の裏の意味ってありま...
-
ニューカマーのカマーってどう...
-
文の構造について
-
【Fuck】・【Fuck you】の意味...
-
How long will it take? と、 H...
-
ハンサムという言葉について(...
-
Just say・・・って??
-
My Blueberry Nights とはどん...
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
MY LOVE これの意味を教えて...
-
over and over と again and again
-
respectable/respectfulの覚え...
おすすめ情報