dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

英語できる方お願いします! あなたが他の女の子しゃべっていたからです。でも、私は酔っていたので感情が昂っていたので泣きました。いつもならこんだけで泣きません。心配かけてごめんね! って英語でどう言いま すか?

A 回答 (3件)

最初に「何で私が泣いたと思う?」と言えば、次の文で「それはあなたが~としゃべっていたからです」と来る理由が分かります。




Why do you think that I cried?
It was because you were talking to another girl.
I was drunk, so my emotion ran high and I cried.
However, I don't usually cry over such a thing.
I'm sorry for worrying you!
    • good
    • 0

Because, You talked other girl.I sad because I drunk. I d

on't usually cry so much. Sorry for worrying.
    • good
    • 0

SORRY ME !

    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!