No.1ベストアンサー
- 回答日時:
keep updateとは更新し続けるということですから、
「最初のMP(※これが何を指すのかはあなたがおわかりだと思います)ロットに関するスケジュールは随時更新してくださいね」ということになります。
つまり何か小さなことでも変更などがあったら随時それをスケジュールに反映させてくださいということではないでしょうか?
No.2
- 回答日時:
「最初のMPロットのスケジュールを更新してください。
」と言う意味だと思いますが、普通は the schedule updated ですし、first MP lot もお互いの共通認識のlotだと思うので the が付くはず。英語圏の方の文ではないのでしょうか?Keep the schedule updated for the first MP lot.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- VPN 何これ 1 2022/04/19 01:32
- 英語 訳し方を教えてください! 2 2022/12/26 19:45
- 大学受験 The natural condition for human beings is life as 1 2022/04/10 15:17
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 【英語】 久しぶりに〜した ・… for the first time in a while ・It 1 2022/08/08 16:21
- 英語 Therefore, it appears to be more logical to avoid 2 2022/07/05 15:31
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 TOEIC公式問題集7に記載の英文で質問があります。 Please refrain from eat 4 2023/01/19 03:35
- 英語 構文把握 6 2022/04/26 17:54
- 英語 至急英作文添削お願いします! 2 2023/01/21 11:12
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
暗黙の前提
-
バッドニュースファースト(フ...
-
partとportionの違い
-
コンビナーって
-
looking forとlook for
-
送り状の説明がわかりません
-
Chance to Chance of の意味の...
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
転記することとコピペすること...
-
「問題」と「困りごと」の違い
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
インスタにタピオカミルクティ...
-
tailって下ネタのような意味が...
-
let's go ahead の意味
-
英会話ペラペラの方に質問です...
-
must have p.p. と should have...
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
Service Temporarily Unavailab...
-
英単語の意味について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
バッドニュースファースト(フ...
-
暗黙の前提
-
what the fuck man? これってど...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
コンビナーって
-
ニーチェの名言で
-
"やや”の使い方
-
送り状の説明がわかりません
-
partとportionの違い
-
転記することとコピペすること...
-
以下のイーロン・マスクの英語...
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
looking forとlook for
-
この駿河前司は『いみじう』力...
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
tailって下ネタのような意味が...
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
よく、インスタでmoodって書い...
-
be the numberの意味
おすすめ情報