電子書籍の厳選無料作品が豊富!

これ日本語に訳すとどうなるか教えてください!
「Why don't we write an article for our class newspaper?」

A 回答 (6件)

Why don't you (相手に言う時)


Why don't we (自分も含めて言う時)
は、ともに「~すれば?~しようよ」という提案や誘いの意味です。
直訳すると、「なぜ~しないの?」ですが、その裏には、「なぜ~しないの?すればいいのに」の意味が含まれているからです。

ですから例文の訳は、
「ねえ、うちのクラスの新聞に、みんなで記事を書かない?(書こうか?)」って感じですね。
    • good
    • 0

「みんなでクラス新聞の記事を書いてみない?」



why don't we ~? は「みんなで~しませんか?」と言う時の言い方です。
    • good
    • 0

英会話での「Why don’t we~?」と



https://eikaiwa.weblio.jp/column/study/eigo-bunp …
    • good
    • 0

Google翻訳したら「クラスの新聞に記事を書いてみませんか?」になった


あれ、、俺間違ってたかな(赤面
    • good
    • 0

うちの学級新聞に記事を投稿してみないかい?

    • good
    • 1

なんでワイらは自分のクラスの新聞に論文を書かんのや?

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!