No.3ベストアンサー
- 回答日時:
Reincarnation は生まれ変わることです。
これに対し transmigration は自分の祖国から他国に移ることです。なので「転生」をどちらの意味で使うかによります。
No.4
- 回答日時:
どういう意味で使うかでしょうね。
reincarnation=the act of being born again in another body after you have died.
transmigration=the time when the soul passes into another body after death, according to some religions
つまり同じ魂の移行であっても、宗教的理由に基づかなければ前者、基づいているなら後者の単語が使われるということです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
variationとvarietyの違い
-
「censored」について教えてく...
-
英語教えてください! disbursm...
-
affectionはなぜ「愛情」という...
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
kindとkindlyの使い分け
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
refined,sophisticated,polishe...
-
fleshは肉、果肉、肉体という意...
-
英語で "Copy" という返事について
-
アメリカなどで“smoke”とは、「...
-
「ルース品」とはどういう商品...
-
-naire ってどういう意味?
-
「連なる」の英語
-
オリエンテーションの反対語
-
対表示値の英訳
-
アンケート調査員を英語でいうと?
-
configuration と setting (IT...
-
considerate/considerableの由来
-
文句ばかり言う人が嫌い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
英語教えてください! disbursm...
-
「censored」について教えてく...
-
英語で "Copy" という返事について
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
tangle とentangle のちがい
-
variationとvarietyの違い
-
「ルース品」とはどういう商品...
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
「正味の」という意味でのnetの...
-
サンクレイドルは何語で、どう...
-
オリエンテーションの反対語
-
-naire ってどういう意味?
-
契約関連の英単語の和約について
-
単に興味があるだけなのですが...
-
情報を整理する
-
She's so heavy の意味は
-
デニムでよく言うミッドライズ...
-
英文和訳
-
affectionはなぜ「愛情」という...
おすすめ情報