pass away 亡くなる/他界する
This is one of the ways to refer to a person dying more gently; more politely than just "die". You can also say "pass on" or "pass". For example, "His grandmother passed on this week. He is going home for the funeral".
上記は、"pass away"の説明です。
文頭に、"This is one of the ways to refer to a person dying more gently"とありますが、"dying"は、「死にかけている」という意味で、まだ生きている状態であり「死ぬ」という意味ではないはずにもかかわらず、"pass away"「亡くなる」意味の説明になっている理由についてご教示願います。
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
ご質問の英文の意味の正しい取り方は次のとおりです。
This is one of the ways to refer to a person dying more gently.
= This is one of the ways to refer to a person who dies more gently.
≠This is one of the ways to refer to a person who is dying more gently
従って、この場合のdyingは「死にかけている」ではなく「死ぬ」です。
ご回答有難うございます。
>This is one of the ways to refer to a person dying more gently.
= This is one of the ways to refer to a person who dies more gently.
≠This is one of the ways to refer to a person who is dying more gently.
ということは、3行目の文例の『より柔らかく死「にかけている」人』を表したいときは、意図的に"who is"を挿入して表現すれば良いということでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 この英文の一部が分かりません。 7 2023/04/16 10:39
- Gmail 【お助け!】サーバーからのメール送信でGmailに送信されない問題について 1 2023/06/20 22:03
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「ocnモバイルone」契約解除...
-
新しいものという意味のnewone...
-
the 比較級の構文で
-
one which ってどう言う意味で...
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
more の位置
-
3:1 (3対1)の発音
-
並び替え
-
Which one と Whichの使い分け
-
数字の読み方について(至急お...
-
one moreとagainのちがい
-
one of と同じ意味の言葉
-
この中でどれが1番人気ですか?...
-
百二十(120)は英語で?
-
one is ~ another is ~は間違い...
-
英語の数字の数え方
-
約1時間の表現
-
one more と once more
-
someone と one の違いは?
-
提示文で"more calm"が"calmer"...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
Which one と Whichの使い分け
-
My mobile phone is broken. I ...
-
ファッション用語の”切換え”は...
-
one is ~ another is ~は間違い...
-
「上のやつ」と言いたい!
-
数字(基数詞)未満を表すのにf...
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
the only と only について the...
-
one which ってどう言う意味で...
-
two more hoursとanother two h...
-
英語で「最初の1時間」「終わ...
-
英語の数字の数え方
-
この英文について教えてください
-
one of theseについて
-
Which one?と聞かれたらどう答...
-
much fasterかmore fast
-
one / a single
-
One of the
-
ISO 9000の読み方
おすすめ情報