アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ブラックとは、買い物客が殺到して混雑する様子や、売り上げが伸びて黒字になるイメージから来たらしいですが、どちらもお店側、売る側の論理。
日本人のようにお客様のために、とか、お客様絵の感謝を込めて、というのではなく、真逆の売る側の感覚…やはりこういう欧米の考え方には日本人としてはスッと心に入ってこないですね。
欧米人の接客もそうですもんね、お客様のためにというよりは、お店側接客側が、どうすれば効率がいいか、そればっかり追及してますね。どうでなら日流に「1年のご愛顧に感謝を込めて」がいいなぁ。
どうでしょうか?

A 回答 (1件)

もともと日本の文化でもないので、ブラックフライデーで気にならないですね。


バレンタインデー、ホワイトデー、ハロウィン、クリスマス等も同様で。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!