![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
Giving you the love that I failed to show was my greatest regret.
という文について質問させて頂きます。
願い(Holding you in my arms.等)を列挙している内の一つなので、
文脈上、Giving the love was my greatest regret.
は不成立で、
「(かつて)示せなかったことを後悔している愛情を(今度こそ)あなたに与えること」という意味だと思い、
1)Giving you the love.(あなたに愛を与えること)
2)That I failed to show the love was my greatest regret.(愛を示すことができなかったことは、私の最大の後悔である。)接続詞のthat 。
を一つにしているのかと思ったのですが、釈然とせずにおります。
解釈とthat(主格?目的格?接続詞?その他?)をはじめとする文法の説明をお願いできましたら、ありがたく存じます。
No.6ベストアンサー
- 回答日時:
1)I 'll give you the love.(Giving you the love. 動名詞句)
2)That I failed to show the love was my greatest regret. = My greatest regret was that I failed to show the love.
なんだか意味不明な感じになってますが
I 'll give you the loveのthe loveを先行詞とした関係代名詞で I failed to show 「the love」 was my greatest regret.の関係代名詞節が作れるかという質問ですよね。
文法だけの範囲ではYesです。ただよほどのことがないとこういう文は作らないと思います。法律関係とか解釈が割れないようにするため結果非常にややこしい文になることがあるそうですが、そういう中ならもしかしたらという気もします。
そもそも関係代名詞はその先行詞に説明を加えるようなもので、I failed to show はその説明に関して2の次の情報に見えますし、あまりにもごちゃごちゃしているという印象です。
No.5
- 回答日時:
>懸垂分詞構文の場合、主語が違うことは、文学作品ではままあることなのでしょうか。
"このような分詞構文を、懸垂分詞という。文法的に誤りとされることが多いが、実際に、文学作品に見られるものである。"
といかのURLにあります。お手元の文法書なども見てみるといいでしょう。ちなみに懸垂分詞構文自体が主文と主語が違うものです(独立分詞構文はその主語を明記しますが、それが省かれたものとも言えるでしょう)。
https://www.englishcafe.jp/answer/anb-3c.html
詳細なご回答を頂き、ありがとうございました。
ちなみに、私の勘違いしているところの、以下のふたつの文を関係代名詞で繋ぐとどうなるのでしょうか。
1)I 'll give you the love.(Giving you the love. 動名詞句)
2)That I failed to show the love was my greatest regret. = My greatest regret was that I failed to show the love.
もし、お時間がありましたら、宜しくお願い致します。
No.4
- 回答日時:
>もし補足も...
Holding you in my armsの部分は文学作品でみられる懸垂分詞構文ではないでしょうか。
ありがとうございます。
懸垂分詞構文の場合、主語が違うことは、文学作品ではままあることなのでしょうか。
お手数をおかけして申し訳ありません。
ご回答ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
Chicagoさんの解釈で合っています。
この英文は文法が分からないと意味不明になります。
おそらくずっと伝えられなかった恋する気持ちをやっと伝えたのだけど、
それが逆効果になって、やっぱり伝えなければよかったと言っているのでしょう。
文脈がないと文法が分かっても意味がとりづらいですね。
私なら、
「私が伝えられなかった愛を君に与えたことは、私の最大の後悔となった」
と訳しましょうか。
ありがとうございます。
私の英語力と読解力のなさの問題ですが、もし補足もご覧頂いてお気づきのことがあったら、ご回答頂けたら嬉しいです。
ご回答ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
あ、文法の説明が必要なの、、、あまり文法から英語攻めてもと思うのだけど、
that I failed to showが関係代名詞節で先行詞はthe loveで 関係代名詞の that は showの目的格。したがってGiving you the love that I failed to showの部分がこの文の主語(S)で、wasがV、my greatest regretの部分がC。
こっちの説明のほうが心地いいのでしょうか、、、
No.1
- 回答日時:
> I failed to show the love was my greatest regret.(愛を示すことができなかったことは、私の最大の後悔である。
)ちょと冷静に見直すと、この訳は成り立たないとすぐ気が付くとおもいます。
I failed to show (that) the love was my greatest regret.
その愛は私の最大の後悔であることを示しそこねた。
お示しの文は単純に
Giving you the love that I failed to show の部分が主語で、ちょっと意訳的にかくと「うまく表せなかった愛を君に与えた」ということでしょう。全文の訳は----「うまく表せなかった愛を君に与えた」のは私の最大の後悔であった。
「最大の後悔」の最大とかもっと良い日本語が見つかればもっとスッキリしたやくになると思います。。。と意外と日本語がポンコツな私でした。。。
ありがとうございます。
私の英語力と読解力のなさの問題ですが、もし補足もご覧頂いてお気づきのことがあったら、ご回答頂けたら嬉しいです。
ご回答ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- 英語 「this is the/my first time~」の文法上の制約について 1 2023/04/06 09:48
- 英語 英文解釈の質問です The rent was not high, but my landlady h 6 2023/07/28 15:16
- 英語 インタビューの英語 2 2022/06/07 14:22
- 英語 Think back to the last time you gave a little pres 3 2023/01/29 23:50
- 英語 関係代名詞についてちょっとマニアックな文法的な質問です。 There are various con 3 2022/05/05 12:45
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 Butについて 2 2023/02/04 18:58
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
anythingと関係代名詞
-
どちらが正しいですか?
-
接続詞なしで2つの文がある?
-
否定文の強調構文
-
something の後の関係代名詞
-
It's just that that was.........
-
SV, SV のように等位接続詞無し...
-
mean の that節 について
-
エクセルで、指定した日付(A3)...
-
質問です。(高校生英語)
-
文頭にAlsoがくる場合、【,⠀】...
-
関係代名詞の()の中にthatかwha...
-
Stronger Together
-
2つの接続詞?
-
カンマとコンマの位置について。
-
このコンマの使い方(中学レベル)
-
that節を2つ用いた主語の文につ...
-
これも連鎖関係代名詞でしょうか?
-
先行詞のあるthat、無いthat
-
文と文をコンマで繋ぐのはあり...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
anythingと関係代名詞
-
文頭にAlsoがくる場合、【,⠀】...
-
否定文の強調構文
-
mean の that節 について
-
接続詞なしで2つの文がある?
-
エクセルで、指定した日付(A3)...
-
SV, SV のように等位接続詞無し...
-
先行詞のあるthat、無いthat
-
that+疑問詞はどうしてだめな...
-
something の後の関係代名詞
-
Stronger Together
-
先行詞明示のthatとは何なので...
-
英文法 themとtheseの違いの質...
-
【such that構文(~のような~...
-
it is we ~~(文が続く). こ...
-
Considering that ...
-
このカンマ?(コンマ?)で挟...
-
It's just that that was.........
-
文と文をコンマで繋ぐのはあり...
-
接続詞thatが省略可能な場合を...
おすすめ情報
ご回答ありがとうございます。
The night you came over was something I dreamt about every day. Holding you in my arms, giving you the love that I failed to show was my greatest regret. I am never leaving you again.
とあったので、
Giving you the love that I failed to show =主語
とは思えず、
「あなたが来た夜は、私が毎日夢見ていたものだった。あなたを腕に抱くこと、あなたに愛を与えること。...」
という風に
Holding you in my arms
giving you the love
という動名詞句が並べてあるのだと思ってしまいました。
ちなみに、私の勘違いしているところの、以下のふたつの文を関係代名詞で繋いだ名詞句「表せなかったことを後悔している愛情をあなたに与えること。」を作るとどうなるのでしょうか。
1)Giving you the love.( 名詞句)
2)That I failed to show the love was my greatest regret. = My greatest regret was that I failed to show the love.
宜しくお願い致します。