土曜の昼、学校帰りの昼メシの思い出

エラーを訂正する問題です。


The first time I went skiing I was afraid to go down the hill. But somewhere from a little corner of my head kept shouting,


The first time I went skiing, I was afraid to go down the hill, but somewhere a little voice my head kept shouting,

質問
the hill の後をピリオドにして、Butを大文字のままにする、つまりは文頭にすることは可能ですか?
等位接続詞は間違いではないが文頭に置かない「方が」良い、というのはわかりますが、, butで繋げてしまうと、中学生には文が長すぎるため区切りたくなるようです。

ピリオドで区切ってButから文を始めた場合、何か意味が変わってしまったり、ネイティブにはおかしく見えたりするのでしょうか?

宜しくお願いします。

A 回答 (2件)

はい、等位接続詞 "But" を文頭にすることは可能ですが、一般的に文の読みやすさや文章のバランスを考慮すると、等位接続詞を文頭に置かない方が良いとされています。

また、文頭に置いた場合、意味が変わることはありませんが、ネイティブには少し不自然な文章に見えることもあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速にありがとうございました!

自分の理解に誤りがなかったようなので、ホッとしました。

お礼日時:2023/02/05 13:11

but, and, or, nor, for, 等の接続詞は、文頭に用いる事はお出来になれません。



そちらの場合、文をお二つに分けるのでしたら

The first time I went skiing, I
was afraid to(of) go(ing) down the hill. Although somewhere a little voice (of) my head kept shouting.

日本語の意味合いはさて置きまして、Although (thought) でしたら、文法上では文頭に引用お出来になる事になってございます。

そもそもが、こちらには、私的には because(of) がご適切なのでは、と考えますが、ご質問の "ネイティブにはおかしく見えませんか" は、ネイティブは、あまりこの様な文法的なミスに違いは見出ださず、むしろ自然(普通)に But や And を文頭に引用して居られます(因みに私もです)。

それにより、(文脈にもよりますが) 意味が違って参る事は、特にございません事と存じます。

ご参考に為さって頂けますれば幸いにございます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報