dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

例文に
a hundred of people と
people of five thousands が出てきました。
数がofの前と後ろで何が違うんでしょうか‥?

よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

5000人の人って言ったら、昨日韓国のデモとかで、かなり多い人だから、5000人の人がデモに参加したって言ってるんでしょう。



単に、市の人口程度なら、100人とかです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Thank you

ご回答ありがとうございます!!

お礼日時:2022/09/12 17:22

人数なのか、人なのかの違いじゃないですか?



100人なのか、100人の人なのか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

ご回答ありがとうございます!!

お礼日時:2022/09/12 17:23

a hundred of people は「100人の人々」という意味です。

a hundred people というように of が無くても同じ意味です。

people of five thousands
は「5000人の人々」という意味にはならず、人数ではない何か5000の人々です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

ご回答ありがとうございます!!

お礼日時:2022/09/12 17:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!