プロが教えるわが家の防犯対策術!

日本語と中国語は、どちらの方が簡潔な言語ですか?

少なくとも、英語等の印欧語よりは両言語は簡潔な言語ですよね?

質問者からの補足コメント

  • 何せ圧縮言語と言われている言語ですから。

      補足日時:2022/08/26 11:34
  • どうして漢語の美しさは簡潔なところと言われているんですか?

    やはり簡潔さは美しいものに当該するのでしょうか?

      補足日時:2022/08/26 11:35

A 回答 (3件)

>英語等の印欧語よりは両言語は簡潔な言語ですよね?


全くの反対で英語等の印欧語には繊細な表現が無いので、それを身振り手振り伝えます。
「おもてなし」はHospitalityなのですが、種牡馬 (hospitality)でもあり、分解するとHospital+ityになり「病院介護」とも読めそう。
ローマ字で表す「Omotenashi」は日本語そのままの発音であり外国でもそのまま通用し、「日本文化の素晴しさを示す概念」として知られています。

中国語は文体の構造が主述述語文で印欧語に通じるところがあり、漢字だけで表現しますから、日本語の繊細さにはかなうはずもありません。
    • good
    • 0

中国政府の報道官はいつも簡潔です。


俺お前気に食わない、殺す。
    • good
    • 0

ごてごてして、まわりくどくて、なにいっているのかわからなくて、かっこつけてて、なかみがなくて、冗長な文が好きな人は少ない。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!