プロが教えるわが家の防犯対策術!

【漢字】天麩羅と天婦羅の違いを教えてください。

A 回答 (4件)

字が違う。


それだけの事です。

ポルトガル語の「テンポール」の当て字ですからッ!
    • good
    • 1
この回答へのお礼

みんなありがとう

お礼日時:2022/09/08 12:24

そもそもは「天麩羅」です。

辞書も「天麩羅」の方が多いです。
女性を意味する「婦」という漢字の方が柔らかく感じられるために、料理店などでは「天婦羅」という表記の方が好まれるようになったもののようです。
    • good
    • 0

天ぷらの漢字「天麩羅」は、「天」が「天竺(てんじく)」、「麩」は「小麦粉」、「羅」は薄い衣を表し、天竺から来た浪人が売る小麦粉の薄物という意味で、江戸時代に戯作者の『山東京伝』が考えたものとされる。


「天婦羅」の漢字は、「天麩羅」の当て字を変えただけのものと考えられる。
https://gogen-yurai.jp/tenpura/#:~:text=%E5%A4%A …
    • good
    • 0

同じものです。

どっちも当て字です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!