派遣でお仕事をしようと考えています。
そのためにExcel関係の資格を取ろうと思っています。

MOUSなら一般、Excel表計算処理…なら2級か3級。
どちらがより、有利なのでしょうか?
知名度ってどうなんでしょうか?
 
よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

まず、どの試験が有利っていうのは、ありえません。



その会社や部署によって、求めていることがぜんぜん違うと思いますので。
ただ、参考にできることはいくつかあります。

派遣会社のホームページって、絶対ありますので、
派遣会社のホームページ見てみましょう。

MOUSの資格取得応援ってページがあるとすれば、その派遣会社は、MOUSを高く評価してくれるかもしれないという「推測」が成り立ちますよね。

ただ、MOUS一般程度では、操作は覚えられますが、
実際の実務では役に立つとは思えませんが・・・。

「持っていないよりましだ」くらいで、MOUS一般からを、
お勧めしたいと思います。

理由は、「知名度」。

MOUSは、マイクロソフト社認定の民間資格ですので、知名度は高いですから。
    • good
    • 0

どちらが有利かというのは難しいですね。


MOUSのほうが知名度は圧倒的に高いですけど、Excel表計算処理~のほうは名称がそのまんまですしね。
MOUSのほうが無難といえば無難かも。
Excel表計算の3級はちょっと勉強すれば誰でも合格するぐらいですから2級以上をお薦めします。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QATOKで特定の辞書を開く

ATOK13を使用しています。
使用している辞書はユーザー辞書ではなく、目的に合わせて自作の辞書をいくつか使い分けています。
ですので、単語登録も目的に合った自作辞書に登録をしていきます。
ところが、辞書ユーティリティを開くと常にユーザー辞書が開かれます。自作の辞書に単語登録しするには、自作辞書を開き直さなければなりません。
複数の辞書を使い分けてはいますが、1つの文書を作り上げる間は1つの辞書に登録していくので、辞書ユーティリティで、その辞書が開いてくれると便利なのです。
どこかで自作辞書を指定しておいて、常にその辞書が開くようにすることはできないでしょうか。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

No.1です、すみません、重要なことを書き忘れていました。
ユーザー辞書はファイルのヘッダー部にユーザー辞書であることを示す内容が記述されています。

さて、それでは作り方です。
1-1)既存のユーザー辞書をコピーしてそれを利用します、ユーザー辞書は次のホルダーにあります。(Windows7の場合)
C:\Users\ユーザー名\AppData\Roaming\Justsystem\Atok26
ここにあるATOK26U1.DIC~ATOK26U5.DICがユーザー辞書です(通常はATOK26U1.DICが使われる)。
たぶんATOK26U5.DICにはほとんど登録されていないと思いますのでこれを使用します。

1-2)ATOK26U5.DICを近くのホルダーにコピーします、ファイルを右クリックでドラッグ、マウスを放すと「ここにコピー」という選択肢が出るのでクリック、これでコピー完了。
そしてファイル名を自作辞書のファイル名に変更します。

2-1)次に現在の自作辞書から登録単語をテキストファイルで書き出します。
前準備として、分かりやすいフォルダにメモ帳で Old Tango.txt などのファイル名で中身無しのファイルを作成します。

2-2)ATOK辞書ユーティリティで元の自作辞書を開いて、「ツール」→「単語・用例の一覧出力」、ダイアログが出てきますので単語出力のシートでファイル名欄右側の[参照]ボタンをクリック。
ここで最初に作成したファイル名 Old Tango.txt を指定します。
あと単語コメントなどされていましたら左下の[単語コメント情報を出力する]にチェックを入れて下さい。
そして右上の [実行]ボタンをクリック、[同じ名前のファイルが存在します]という注意が出てくるので[上書き]をクリックして下さい、書き出しが始まります。

3-1)前述の 1-2)で作成した新しいユーザー辞書ファイルをユーザー辞書があるフォルダ(C:\Users\ユーザー名\AppData\Roaming\Justsystem\Atok26)に移動します。

3-2)ATOK辞書ユーティリティで新ユーザー辞書を開きます、そして「ツール」→「ファイルから登録・削除」、単語一括処理のダイアログが出てきますので単語ファイルのファイル名に先ほどのOld Tango.txt を指定して [登録]ボタンで書き込みが実行されます。

これでユーザー辞書属性を持った自作辞書ができあがりです。
このファイルをNo.1で書いた方法でユーザー辞書に指定してください。

すみません、私自身はだいぶ前に行った作業なのですっかり忘れて、No.1で書き漏らしました。
文字で読むと大変そうですが結構簡単です。

No.1です、すみません、重要なことを書き忘れていました。
ユーザー辞書はファイルのヘッダー部にユーザー辞書であることを示す内容が記述されています。

さて、それでは作り方です。
1-1)既存のユーザー辞書をコピーしてそれを利用します、ユーザー辞書は次のホルダーにあります。(Windows7の場合)
C:\Users\ユーザー名\AppData\Roaming\Justsystem\Atok26
ここにあるATOK26U1.DIC~ATOK26U5.DICがユーザー辞書です(通常はATOK26U1.DICが使われる)。
たぶんATOK26U5.DICにはほとんど登録されていないと思...続きを読む

QMOUSを知らない先生。MOUSについて。

このカテゴリーで合っているのか分からないのですが…
以前↓の質問をしてMOUS検定を受けようと思って少しずつですが勉強をしていました。
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=808576
学校にパソコンの先生がいるので、MOUSのレベルがどれくらいなのか聞いてみたのですが、
「MOUS!?パソコンの資格は全部把握してないからその資格は分からないや」
と言われてしまいました。
MOUSはそこそこ有名と思っていたので、少しショックを受けました。
MOUSは実は有名ではないのでしょうか?

今日、親にMOUSを受けようと思うのだけど値段が高いという事を初めて言いました。
一万円以上するということで、違う資格を受けたら?と言われたのですが、MOUSの他に何か良い資格はありませんでしょうか?
できれば就職に有利な資格が良いのですが…。
上と下の二点も質問してしまいましたが、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

パソコンインストラクターです。

MOUSの資格は就職に確実に有利ですよ。

学校の先生が知らない??なんて、ちょっと驚きです。

私は学校にも派遣で行ったことありますが、
先生や生徒に何が就職に有利かと聞かれたら、

まず
MOUSをお勧めします。あとは、シスアド、IC3、サーティファイ、インターネット検定などです。

はっきりいって、MOUSは「超」有名です。
就職担当人事の方は、高卒であっても大卒であっても、即戦力がhぽしいわけですから、
就職のアピールポイントとして、「パソコンができる」証である、資格は必須ですよ。

特にMOUSは、マイクロソフト社公認の資格ですから、幅広く利用できます。一般(エキスパート)と上級(スペシャリスト)に分かれていて確かに受験料は高いですが、ぶっちゃけ合格率も高いですよ。
会社で使用するのは、ワードとエクセルですから、それぞれエキスパートレベルをとってはいかがですか?

また就職に有利な国家資格としてシスアドがありますが、受験料は5500円、ですが、難関です。合格率は低いほうですね。
一生懸命勉強しないと、合格はむずかしいかな。

NTT主催のインターネット検定「.COMマスター」もあります。これは、シングルマスターとダブルマスター、トリプルマスターと3段階ですが、シングルマスターだったらまぁ勉強すれば受かるでしょう。(シングルは受験料8000円)

パソコンインストラクターです。

MOUSの資格は就職に確実に有利ですよ。

学校の先生が知らない??なんて、ちょっと驚きです。

私は学校にも派遣で行ったことありますが、
先生や生徒に何が就職に有利かと聞かれたら、

まず
MOUSをお勧めします。あとは、シスアド、IC3、サーティファイ、インターネット検定などです。

はっきりいって、MOUSは「超」有名です。
就職担当人事の方は、高卒であっても大卒であっても、即戦力がhぽしいわけですから、
就職のアピールポイントとして、「パソコンが...続きを読む

QATOKの辞書セットについて

ATOKを使用しています。
今まで、何も気にせずに単語登録をして使ってきましたが、辞書セットというものがあることを知りました。
これを上手に使うともっと便利に使えるのではと思いますが、辞書セットの概念について、今いち、わからないところがあるので教えていただきたいと思います。

自分の理想の環境としては、自分で複数の辞書を作っておき、WORD使用時、編集する文章によっていろいろと辞書を使いわけられれば便利だと思っています。

人名辞書や、トレンド辞書など幾つかの辞書を同時に参照しながら使うのが辞書セットだと思うのですが、
1.そのセットの中に自分のつくった辞書を加えることは可能ですか。

2.(もし1ができるならば)辞書セットの中に、辞書A、辞書B、辞書Cなど複数の辞書を同時に組み合わせて入れることは可能ですか。

3.(もし2が可能ならば)単語登録したとき、どの辞書に単語登録するのかをどうやって選ぶのでしょうか。単語登録時、辞書セットは選べるようですが、辞書の選択肢はないように思いますが…。

簡単で結構ですので、具体的な方法も教えていただければ助かります。

辞書セットの理解が正しくないかもしれませんが、よろしくお願いいたします。

ATOKを使用しています。
今まで、何も気にせずに単語登録をして使ってきましたが、辞書セットというものがあることを知りました。
これを上手に使うともっと便利に使えるのではと思いますが、辞書セットの概念について、今いち、わからないところがあるので教えていただきたいと思います。

自分の理想の環境としては、自分で複数の辞書を作っておき、WORD使用時、編集する文章によっていろいろと辞書を使いわけられれば便利だと思っています。

人名辞書や、トレンド辞書など幾つかの辞書を同時に...続きを読む

Aベストアンサー

ATOKは通常のスペースキーでの変換だけでなく、F2キー:F3キー:F4キー:F5キーでの変換も可能です。
辞書セットは、その変換辞書の内容を変えることによって変換候補の優先を区別しようというものです。
この辞書セットの内容や優先順位なども変更できます。

簡単な説明ページを作りましたので参照ください。
何となく雰囲気はつかめるかと思います。
http://www.k5.dion.ne.jp/~plan/jisyoset/Jset.html

1.可能です。
ユーザー辞書で良ければ、そのまま単語登録すれば良いです。
自作辞書も登録できます。

2.複数の辞書を登録する場合はユーザー辞書では出来ません、辞書セット一つにユーザー辞書は一つだけです。
その場合はATOKで使えるファイルを作らなければなりません。
自作辞書の作成はこちらを見てください。(ちょっと古いですが)
http://www.k5.dion.ne.jp/~plan/jisyosakusei/touroku.html

3.…辞書セットは選べるようですが、辞書の選択肢はないように思いますが。

これは無理です。単語登録はユーザー辞書にしか登録できません。
ただしユーザー辞書は辞書セット毎にあります。
ある程度ユーザー辞書の登録単語が貯まったら、それを抜き出して個別の自作辞書として作成するという方法ならば複数の辞書に登録単語を振り分けることが出来ます。
(ちょっと作業は大変ですが…)

ATOKは通常のスペースキーでの変換だけでなく、F2キー:F3キー:F4キー:F5キーでの変換も可能です。
辞書セットは、その変換辞書の内容を変えることによって変換候補の優先を区別しようというものです。
この辞書セットの内容や優先順位なども変更できます。

簡単な説明ページを作りましたので参照ください。
何となく雰囲気はつかめるかと思います。
http://www.k5.dion.ne.jp/~plan/jisyoset/Jset.html

1.可能です。
ユーザー辞書で良ければ、そのまま単語登録すれば良いです。
自作辞書も登録でき...続きを読む

Q皆さんどんな資格を持っていますか?学歴に関係なく就職できる資格はありますか?

今、小学生と1歳の子供がいる33歳主婦です。

私は家の事情で高校を卒業してなく中卒です。
独学で簿記2級と日本語文書処理技能2級は取りました。

下の子が小学生になったら働きに出たいと思っているのですが、中卒なのでいい仕事にもなかなかめぐりあえません。
他人の目は気にしなくていいと思うのですが、自信をもって言える職業に就きたいと思ってます。

簿記はやっと取得できたものの何年も前ですのでさっぱり分かりません。なので事務は無理です。
医療事務も気になっている資格ですが難しいのかな・・・と思ったり、病院なのでやっぱり高卒・大卒じゃないと難しいのかな、と思います。
パソコンは好きなので他に取得したらいいものがありますか?

この何年かで就職するための資格を取りたいのですが中卒でも関係なく、何かいい資格があれば教えてください。

Aベストアンサー

簡単な資格としては講習のみで取れる『防火管理者』などがありますが、下手に防火管理者に指名されるのも困りものです・・・

『衛生管理者』の資格でしたら、大卒もしくは実務経験が必要になりますが、職種問わず50人以上在籍している事務所に必ず置かなくてはならない資格です。
学歴に関係なく取れる資格が条件なので当てはまりませんが。

就職に有利な資格と言う事でしたら、やはりどのような職業と言うのを先に決めなければなかなか難しいです。
不動産関係でしたら『宅地建物取引業主任者』、介護関係でしたら『ホームヘルパー○級』、事務関係でしたら『エクセル検定・ワード検定』など様々あります。
パソコンがお好きでしたらワープロ検定など入力の素早さを測る検定も良いでしょう。
『簿記2級』『日本語文書処理技能2級』を取られてるのなら、事務に絞って考えてみるのも良いかもしれませんね。

資格での注意点と言えば、国家資格でない場合の時です。
様々な会社が独自に同じような検定を設けている場合、検定は取ったが聞いたこともないような検定だったなどと言うことがあります。

まだまだ5年先のことですから、慌てずに頑張ってください。

参考URL:http://www.fujistaff.com/skill/shikaku/jiten/index.html

簡単な資格としては講習のみで取れる『防火管理者』などがありますが、下手に防火管理者に指名されるのも困りものです・・・

『衛生管理者』の資格でしたら、大卒もしくは実務経験が必要になりますが、職種問わず50人以上在籍している事務所に必ず置かなくてはならない資格です。
学歴に関係なく取れる資格が条件なので当てはまりませんが。

就職に有利な資格と言う事でしたら、やはりどのような職業と言うのを先に決めなければなかなか難しいです。
不動産関係でしたら『宅地建物取引業主任者』、介護...続きを読む

QATOK2007の辞書を以前(昨日)に使っていた辞書に戻したいです。

ATOK2007の辞書を以前(昨日)に使っていた辞書に戻したいです。


ATOK2007を使っていたのですが、
なぜか辞書が別(多分IMEの辞書)の辞書になっていました。

元の辞書に戻したいと思いました。

その後、ATOKスタートアップツールを起動しました。
ウィザードを進めていって、
引継ぐ内容の設定で、
登録単語を引き継ぐにチェックを入れて実行ボタンを押しました。

そしたら、辞書は変わらず、最初の別(多分IMEの辞書)の辞書のままでした。

ATOK2007で作った辞書に戻したいです。
どうすれば良いでしょうか?

Aベストアンサー

>なぜか辞書が別(多分IMEの辞書)の辞書になっていました。
なぜこのように判断したのか根拠が不明です、
辞書はアプリごとにファイル形式が違うのでMS-IMEの辞書をそのままATOKで使うことは出来ません。
-------------------------
>その後、ATOKスタートアップツールを起動しました。
>ウィザードを進めていって、引継ぐ内容の設定で、
>登録単語を引き継ぐにチェックを入れて実行ボタンを押しました。

この操作を行ったことが間違いです。
これはATOKをインストールした時点で行えば良いだけです。
登録単語の引き継ぎは旧バージョンが有れば旧ATOKから引き継ぎ、無ければその時点での日本語入力つまりMS-IMEから引き継ぎます。
メッセージが出ませんでしたか。
この操作を行ったことによってATOKのユーザー辞書にMS-IMEの古いユーザー辞書内容が書き込まれてしまった。
手作業になりますがユーザー辞書をメンテナンスするしかないです。

QMOUS試験

MOUS試験を受けようと思っています。

そこで質問なのですが、EXCELにしろWORDにしろ、2000と2002、どちらをとればよいでしょうか?
今月2003が出ると聞きましたので、2000の勉強を今ごろやっていても遅いのでしょうか?

派遣に登録するに当たり、最終的には上級を受けるつもりです。登録時にある程度インパクトのある資格を取りたいので。。

また現在のOSはXPですが、OFFIECE 2000 personalしか入っていません。

バージョンupするとなると、またお金もかかりますし、そのあたりを総合的に考え合わせて、回答をいただけると、すごくうれしいです。

Aベストアンサー

少し以前に2000の上級(ワード・エクセルともに)を取得した者です。
勉強にやって遅い時期はないかと思いますが、派遣に登録するのであれば、絶対に2002をお勧めします。
それと、「いずれは上級を」ではなく、上級を取得してから登録しませんか?
ある程度インパクトのある資格をとのことですので、上級まで取得していた方が、ハクがつくのではないかと思いますが・・・。
いずれにせよ、資格取得頑張って下さい。
応援しております。

QATOK2011ユーザー辞書について

こんにちは、質問させてください。

つい最近ATOK2011を買ったのですが、少々困っております。
MS-IMEから引き継いだ辞書を「システム辞書」として登録したいのですが、
ATOK2011では不可能なのでしょうか。
(ユーザー辞書は一つの変換につき一つしか登録できないので不便です。
学習されてごちゃごちゃになられるのも困ります)

どうやら2008?までは、システム辞書を作成する、
つまり自作辞書を作成する機能があったようなのですが、
2011にはその機能がないようです。
辞書A、辞書B、辞書Cとジャンルごとに分けた辞書を
辞書セットしたいのですが、不可能なのでしょうか。

辞書セットのところで辞書の追加を選ぼうとすると
『指定されたファイルはATOK辞書ファイルではありません。』
とATOKで編集したにもかかわらず表示されます。
これはユーザー辞書だからでしょうか。

変換効率をよくするために買ったのに逆に苦労しています。
こんなことなら2008を買えば良かった……どなたかご教授願います。

Aベストアンサー

》辞書セットのところで辞書の追加を選ぼう
・これを行う前に辞書ファイルを作成して、単語を登録しておく必要があります。

・で、新しい辞書の作成についてはヘルプのあり場所を紹介します。

・ATOK2011ヘルプの目次タブの中で
・カスタマイズ・辞書 - - 辞書・学習 - - 新しく辞書を作成する にあります。

・作成した後の登録の仕方も説明があります。頑張ってください。

Q33歳からでも取れる就職に有利な資格

33歳の未婚の女性です。今まで10年ちょっと専門的な仕事に就いていたのですが、人間関係で精神を崩して辞めてしまいました。今は医者に就職を止められているので、この期間で何か資格を取得したいと思ってます。できれば事務系が希望ですが、医療事務は考えていません。以前の職も写真の管理という専門的なのでまったく役には立ちません。PCも扱える程度です。こういう病気から結婚は諦めているので、できれば一生続ける仕事に就けるのに有利な資格がいいのですが、年齢を考えると、国家資格のようなものは無理だと思ってます。独立は考えていません。高給も考えていません。生活に困らない程度に稼げればと思ってます。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

何か取りやすくて安定した資格は無いかな? っていって資格を取って好きでもない仕事に就くのはお勧めできないです。資格取るのを趣味にしたいなら良いのですが。

世の中には資格不要の仕事のほうが多いですし、資格持っているから楽に就職できるわけでもありませんし。
就きたい仕事がたまたま資格必要なら目指せばいいと思います。

以前の仕事が写真の管理とのことですが、フォトライブラリーか何かでしょうか? どちらにしても、似たような仕事、例えば図書館や博物館ってのも手だと思います。これなら資格が有ったほうがいいですし。
ただ、資格持ってたからすんなり入れるほど甘くは無いでしょう。

あと、資格が必須の仕事というのは、大失敗が許されないようなシビアな仕事も多いです。ストレスも大きいでしょう。よほど仕事に惚れない限り薦められないです。大変だから給料が良いわけでもないですし。

結婚については、病気は大して関係ない気もします。病気の人とそうでない人で、結婚率がそんなに違うとも思えません。助けを求めれば救ってくれる人もいるものです。いくら病気とはいえ、自ら心を閉ざす必要も無いと思いますが。
(病気のせいでどうしても心をひらけない、としても、病院に通っているということは治す意思はあるのでしょう。だとしたら難易度はそこら辺の人と変わらないと思いますよ。私もいっそ病気のせいにしたいくらい、面と向かうと何もいえなくなる性格ですが・・)

何か取りやすくて安定した資格は無いかな? っていって資格を取って好きでもない仕事に就くのはお勧めできないです。資格取るのを趣味にしたいなら良いのですが。

世の中には資格不要の仕事のほうが多いですし、資格持っているから楽に就職できるわけでもありませんし。
就きたい仕事がたまたま資格必要なら目指せばいいと思います。

以前の仕事が写真の管理とのことですが、フォトライブラリーか何かでしょうか? どちらにしても、似たような仕事、例えば図書館や博物館ってのも手だと思います。これなら...続きを読む

Q英語の辞書について

こんにちは。
英英辞書を購入したいと思っているのですが,あれは書店で見てきましたが,今私が持っている英日辞書より厚いので持ち運びに不便だなと思ったので,英日+英英辞書がついた電子辞書にしようか,紙のほうの辞書を買おうか迷っています.
そこで,
(1)電子辞書のいいところ・悪いところ
(2)英英辞書のおすすめの紙&電子辞書
を教えてください

Aベストアンサー

私も完全電子辞書派です。
高校時代、辞書をボロボロになるまで使い込みある単語を聞かれたらその単語が見開きページのどの位置にあるかまで覚えていました。だから例文やイディオムなんかが視覚的に覚えてられていたんです。

「辞書は引くものではなく読むもの」と英語教師が言っていましたが、きっとそういうことなんだろうなと思っていました。なので引けば必ず画面の一番上にひょこっと出てくる電子辞書は「視覚的に読む・覚える」ことが出来ないから絶対使わない!とまで思っていました。アンチ電子辞書派だったんです。

でも流石に大人になって通勤途中電車でさっと調べたり、ふと気になったときに瞬時に調べるには不便だったので電子辞書を買いました。

目からうろこです。
紙の辞書を引いたほうが早いという方も中にはいらっしゃいますが、私はタイプの方が書くよりも断然早いこともありタイプ入力の電子辞書の方が一瞬で引けます。

更にその辞書中の単語(例文・説明文)で使われる単語にカーソルを動かすとまた瞬時にその単語に映ることが出来ます。英英と英和、(私のは類語辞典も)は入っているので単語検索した時に3つの辞書を同時に引いているようなものです。瞬時に飛び移れます。
これは紙の辞書では無理です。

ある程度英語が出来るようになると英英は必須になると思いますが英和だとどうしても日本語訳のニュアンスにとらわれて間違った使い方をしてしまうことが出てきます。なので私は常に英和を引き、英英でも引きニュアンスの幅を確かめるようにしているのですが、その作業上電子辞書は非常に便利です。価格以上の価値があります。

電子辞書を使うようになってから類語辞典の便利さもわかるようになりました。「単語○○と同じ意味のvで始まるあの単語なんだっけ・・」って時簡単に見つけられるし、なんといっても表現力が広がるってことでしょうか。

電子辞書を使って10分調べる・学べることを紙の辞書でやったら一体何分掛かるんだろうって思います。
この効率の良さは何者にも替えがたいです。
辞書を引くのが面倒でそこでストップ、いいや・・・っていうのもなくなると思います。

>ペーパー辞書と比較して不便だと思うのは、やはり詳しい説明がペーパーよりも載っていないこと…。

そんな電子辞書があることは逆に知りませんでした。私のは完全一致です。全く同じ内容量です。電子辞書だから必ずしも簡易版だということはないですから是非良く吟味して選んで使ってみて下さい。

私も完全電子辞書派です。
高校時代、辞書をボロボロになるまで使い込みある単語を聞かれたらその単語が見開きページのどの位置にあるかまで覚えていました。だから例文やイディオムなんかが視覚的に覚えてられていたんです。

「辞書は引くものではなく読むもの」と英語教師が言っていましたが、きっとそういうことなんだろうなと思っていました。なので引けば必ず画面の一番上にひょこっと出てくる電子辞書は「視覚的に読む・覚える」ことが出来ないから絶対使わない!とまで思っていました。アンチ電子辞書...続きを読む

Q日本語文書検定とビジネス実務文書検定どちらが資格として有利ですか

お世話になります。
定型文書への入力は得意なのですが、これをわかりやすく
資料にして。。。といわれると、つい独自の方法に
なってしまい、いまいち資料に自信がもてません。
文章の勉強をしたく、資格を調べたところ、
日本語文章検定というものとビジネス実務文書検定
というものがあることをしりました。
また違いについては、以前の

http://oshiete1.goo.ne.jp/qa502920.html

を見たのですが、実際問題履歴書に通用するもの、
また、実務により近いのはどちらの試験なのでしょうか。

Aベストアンサー

ビジネス実務文書検定のほうになります。事務作業に有効です。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報